Yeremia 50:43 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 50:43 |
Raja Babel telah mendengar kabar tentang mereka, tangannya sudah menjadi lemah lesu, v kesesakan telah menyergap dia, ia kesakitan seperti perempuan yang melahirkan. w |
| AYT (2018) | Raja Babel telah mendengar laporan tentang mereka, dan tangannya menjadi lunglai. Kecemasan menguasai dia, kesakitan seperti perempuan yang melahirkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 50:43 |
Serta kedengaranlah kabarnya kepada raja Babil, maka lemahlah kedua belah tangannya, kepicikan berlaku atasnya dan penyakit seperti seorang perempuan yang hendak beranak. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 50:43 |
Mendengar berita itu, raja Babel menjadi tak berdaya. Ia dicekam perasaan takut, dan menderita seperti wanita yang mau melahirkan. |
| MILT (2008) | Raja Babilon telah mendengar kabar tentang mereka, dan tangannya menjadi lesu, kegelisahan telah mencengkeramnya, penderitaannya seperti seorang wanita yang sakit bersalin." |
| Shellabear 2011 (2011) | Raja Babel mendengar kabar tentang mereka, lalu patahlah semangatnya. Kesesakan mencekam dia. Ia kesakitan seperti perempuan yang melahirkan. |
| AVB (2015) | Raja Babel mendengar khabar tentang mereka, lalu patahlah semangatnya. Kesesakan mencengkamnya. Dia kesakitan seperti perempuan yang sedang bersalin. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 50:43 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 50:43 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 50:43 |
Raja Babel telah mendengar kabar tentang mereka, tangannya sudah menjadi lemah lesu, v kesesakan telah menyergap dia, ia kesakitan seperti perempuan yang melahirkan. w |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 50:43 |
Raja 1 Babel telah mendengar kabar tentang mereka, tangannya sudah menjadi lemah lesu, kesesakan telah menyergap dia, ia kesakitan 2 seperti perempuan yang melahirkan. |
| Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman