Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 50:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:19

Tetapi Aku akan mengembalikan c  Israel ke padang rumputnya, supaya ia makan rumput di atas Karmel dan di Basan, dan menjadi kenyang d  di atas pegunungan e  Efraim dan di Gilead. f 

AYT (2018)

Aku akan membawa Israel kembali ke padang rumputnya, dan ia akan merumput di Karmel dan di Basan, dan jiwanya akan dipuaskan di atas Pegunungan Efraim dan di Gilead.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 50:19

Maka aku mengembalikan Israel kelak kepada kandangnya, supaya iapun dapat makan di atas Karmel dan di atas Bazan, dan perutnyapun dikenyangkan di atas pegunungan Efrayim dan di tanah Gilead.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 50:19

Aku akan mengembalikan orang Israel ke negeri mereka. Mereka akan makan dari hasil tanah Gunung Karmel dan daerah Basan. Mereka akan dikenyangkan oleh hasil tanah daerah Efraim dan Gilead.

MILT (2008)

Aku akan membawa kembali Israel ke padang penggembalaannya, dan dia akan makan di Karmel dan Basan, dan jiwanya akan puas di atas gunung Efraim dan Gilead.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan mengembalikan Israil ke padang penggembalaannya, dan ia akan merumput di atas Karmel serta Basan. Jiwanya akan puas di atas Pegunungan Efraim dan di Gilead.

AVB (2015)

Aku akan mengembalikan Israel ke padang ragutnya, dan dia akan merumput di atas Karmel serta Basan. Jiwanya akan puas di atas Pergunungan Efraim dan di Gilead.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 50:19

Tetapi Aku akan mengembalikan
<07725>
Israel
<03478>
ke
<0413>
padang rumputnya
<05116>
, supaya ia makan rumput
<07462>
di atas Karmel
<03760>
dan di Basan
<01316>
, dan menjadi kenyang
<07646>
di atas pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
dan di Gilead
<01568>
.

[<05315>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 50:19

Maka aku mengembalikan
<07725>
Israel
<03478>
kelak kepada
<0413>
kandangnya
<05116>
, supaya iapun dapat makan
<07462>
di atas Karmel
<03760>
dan di atas Bazan
<01316>
, dan perutnyapun
<05315>
dikenyangkan
<07646>
di atas pegunungan
<02022>
Efrayim
<0669>
dan di tanah Gilead
<01568>
.
AYT ITL
Aku akan membawa Israel
<03478>
kembali
<07725>
ke
<0413>
padang rumputnya
<05116>
, dan ia akan merumput
<07462>
di Karmel
<03760>
dan di Basan
<01316>
, dan jiwanya akan dipuaskan
<07646>
di atas Pegunungan
<02022>
Efraim
<0669>
dan di Gilead
<01568>
.’

[<0853> <05315>]
AVB ITL
Aku akan mengembalikan
<07725>
Israel
<03478>
ke
<0413>
padang ragutnya
<05116>
, dan dia akan merumput
<07462>
di atas Karmel
<03760>
serta Basan
<01316>
. Jiwanya
<05315>
akan puas
<07646>
di atas Pergunungan
<02022>
Efraim
<0669>
dan di Gilead
<01568>
.

[<0853>]
HEBREW
wspn
<05315>
ebvt
<07646>
delghw
<01568>
Myrpa
<0669>
rhbw
<02022>
Nsbhw
<01316>
lmrkh
<03760>
herw
<07462>
whwn
<05116>
la
<0413>
larvy
<03478>
ta
<0853>
ytbbsw (50:19)
<07725>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:19

Tetapi Aku akan mengembalikan c  Israel ke padang rumputnya, supaya ia makan rumput di atas Karmel dan di Basan, dan menjadi kenyang d  di atas pegunungan e  Efraim dan di Gilead. f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 50:19

3 Tetapi Aku akan mengembalikan 1  Israel ke padang rumputnya, supaya ia makan rumput 2  di atas Karmel dan di Basan, dan menjadi kenyang di atas pegunungan 4  Efraim dan di Gilead 5 .

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA