Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 50:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:12

namun, ibumu sangat menanggung malu, dan perempuan yang melahirkan kamu tersipu-sipu! d  Lihat, dialah yang menjadi terakhir dari bangsa-bangsa: padang gurun, padang belantara dan dataran rumput! e 

AYT (2018)

ibumu akan menjadi sangat malu, dia yang melahirkanmu akan dipermalukan. Ketahuilah, dia akan menjadi yang terkecil dari bangsa-bangsa, suatu padang belantara, suatu tanah yang kering, dan suatu gurun pasir.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 50:12

Maka patutlah kemalu-maluan ibumu, dan bera muka orang yang telah memperanakkan dikau; bahwasanya ia telah menjadi buntut segala orang kafir, suatu padang tekukur, kekeringan dan sunyi senyap.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 50:12

Tetapi kamu akan menjadi bangsa yang paling tak berarti di antara segala bangsa. Kotamu sendiri yang besar itu akan dihina dan dipermalukan. Negerimu akan menjadi padang gurun yang tandus dan kering.

MILT (2008)

Ibumu akan menjadi sangat malu, ia yang melahirkanmu akan menjadi pucat. Lihatlah, bagian yang terakhir dari bangsa-bangsa akan menjadi padang gurun, tanah yang kering dan gurun pasir.

Shellabear 2011 (2011)

maka ibumu akan menjadi sangat malu, ia yang melahirkan kamu akan mendapat cela. Lihat, ia akan menjadi yang terakhir dari bangsa-bangsa -- suatu padang belantara, tanah gersang, dan gurun.

AVB (2015)

maka ibumu akan menjadi sangat malu, dia yang melahirkan kamu akan mendapat cela. Lihat, dia akan menjadi yang terakhir daripada bangsa-bangsa – suatu padang tandus, tanah gersang, dan gurun.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 50:12

namun, ibumu
<0517>
sangat
<03966>
menanggung malu
<0954>
, dan perempuan yang melahirkan
<03205>
kamu tersipu-sipu
<02659>
! Lihat
<02009>
, dialah yang menjadi terakhir
<0319>
dari bangsa-bangsa
<01471>
: padang gurun
<04057>
, padang belantara
<06723>
dan dataran rumput
<06160>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 50:12

Maka patutlah kemalu-maluan
<0954>
ibumu
<0517>
, dan bera
<02659>
muka orang yang telah memperanakkan
<03205>
dikau; bahwasanya
<02009>
ia telah menjadi buntut
<0319>
segala orang kafir
<01471>
, suatu padang tekukur
<04057>
, kekeringan
<06723>
dan sunyi senyap
<06160>
.
AYT ITL
ibumu
<0517>
akan menjadi
<0954> <0>
sangat
<03966>
malu
<0> <0954>
, dia yang melahirkanmu
<03205>
akan dipermalukan
<02659>
. Ketahuilah
<02009>
, dia akan menjadi yang terkecil
<0319>
dari bangsa-bangsa
<01471>
, suatu padang belantara
<04057>
, suatu tanah yang kering
<06723>
, dan suatu gurun pasir
<06160>
.
AVB ITL
maka ibumu
<0517>
akan menjadi sangat
<03966>
malu
<0954>
, dia yang melahirkan
<03205>
kamu akan mendapat cela
<02659>
. Lihat
<02009>
, dia akan menjadi yang terakhir
<0319>
daripada bangsa-bangsa
<01471>
– suatu padang tandus
<04057>
, tanah gersang
<06723>
, dan gurun
<06160>
.
HEBREW
hbrew
<06160>
hyu
<06723>
rbdm
<04057>
Mywg
<01471>
tyrxa
<0319>
hnh
<02009>
Mktdlwy
<03205>
hrpx
<02659>
dam
<03966>
Mkma
<0517>
hswb (50:12)
<0954>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 50:12

namun, ibumu sangat menanggung malu, dan perempuan yang melahirkan kamu tersipu-sipu! d  Lihat, dialah yang menjadi terakhir dari bangsa-bangsa: padang gurun, padang belantara dan dataran rumput! e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 50:12

namun, ibumu 1  sangat menanggung malu, dan perempuan yang melahirkan kamu tersipu-sipu! Lihat, dialah yang menjadi terakhir 2  dari bangsa-bangsa: padang gurun 3 , padang belantara dan dataran rumput!

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA