Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 30:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 30:6

Cobalah tanyakan dan selidiki, adakah laki-laki melahirkan? Mengapakah setiap laki-laki Kulihat tangannya pada pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan? m  Mengapakah setiap muka berubah menjadi pucat? n 

AYT (2018)

Sekarang, bertanyalah dan perhatikanlah, dapatkah seorang laki-laki melahirkan bayi? Lalu, mengapa Aku melihat setiap laki-laki meletakkan tangannya di pinggangnya, seperti seorang perempuan yang melahirkan? Mengapa wajah setiap orang menjadi pucat?

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 30:6

Bertanyalah olehmu dan lihatlah berkeliling, kalau pernah orang laki-laki menyakiti beranak? Mengapa maka Kulihat tiap-tiap orang laki-laki bercekak pinggang seperti perempuan menyakiti beranak dan muka sekaliannya berubah menjadi pucat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 30:6

Cobalah pikir dan selidiki! Mungkinkah laki-laki melahirkan bayi? Kalau begitu, mengapa Kulihat setiap laki-laki berwajah pucat pasi dan menahan perutnya dengan tangan seperti wanita yang hendak melahirkan?

MILT (2008)

Sekarang bertanyalah dan lihatlah, adakah seorang laki-laki melahirkan? Mengapa aku melihat setiap pria dengan tangan pada pinggangnya, seperti seorang wanita yang sakit bersalin, dan semua wajah berubah pucat?

Shellabear 2011 (2011)

Tanyakan dan perhatikanlah, adakah laki-laki melahirkan? Mengapa pula Kulihat setiap laki-laki menaruh tangan di pinggang seperti perempuan melahirkan, dan setiap muka berubah menjadi pucat?

AVB (2015)

Tanyakan dan perhatikanlah, adakah lelaki bersalin? Mengapa pula Kulihat setiap lelaki meletakkan tangan di pinggang seperti perempuan yang akan bersalin, dan setiap muka berubah menjadi pucat?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 30:6

Cobalah
<04994>
tanyakan
<07592>
dan selidiki
<07200>
, adakah
<0518>
laki-laki
<02145>
melahirkan
<03205>
? Mengapakah
<04069>
setiap
<03605>
laki-laki
<01397>
Kulihat
<07200>
tangannya
<03027>
pada
<05921>
pinggangnya
<02504>
seperti seorang perempuan yang melahirkan
<03205>
? Mengapakah setiap
<03605>
muka
<06440>
berubah menjadi
<02015>
pucat
<03420>
?
TL ITL ©

SABDAweb Yer 30:6

Bertanyalah
<07592>
olehmu
<04994>
dan lihatlah
<07200>
berkeliling, kalau
<0518>
pernah orang laki-laki
<02145>
menyakiti beranak
<03205>
? Mengapa
<04069>
maka Kulihat
<07200>
tiap-tiap
<03605>
orang laki-laki
<01397>
bercekak
<03027>
pinggang
<02504>
seperti perempuan menyakiti beranak
<03205>
dan muka
<06440>
sekaliannya
<03605>
berubah
<02015>
menjadi pucat
<03420>
.
AYT ITL
Sekarang
<04994>
, bertanyalah
<07592>
dan perhatikanlah
<07200>
, dapatkah
<0518>
seorang laki-laki
<02145>
melahirkan bayi
<03205>
? Lalu, mengapa
<04069>
Aku melihat
<07200>
setiap
<03605>
laki-laki
<01397>
meletakkan tangannya
<03027>
di
<05921>
pinggangnya
<02504>
, seperti seorang perempuan yang melahirkan
<03205>
? Mengapa wajah
<06440>
setiap orang
<03605>
menjadi
<02015>
pucat
<03420>
?
AVB ITL
Tanyakan
<07592>
dan perhatikanlah
<07200>
, adakah
<0518>
lelaki
<02145>
bersalin
<03205>
? Mengapa
<04069>
pula Kulihat
<07200>
setiap
<03605>
lelaki
<01397>
meletakkan tangan
<03027>
di
<05921>
pinggang
<02504>
seperti perempuan yang akan bersalin
<03205>
, dan setiap
<03605>
muka
<06440>
berubah
<02015>
menjadi pucat
<03420>
?

[<04994>]
HEBREW
Nwqryl
<03420>
Mynp
<06440>
lk
<03605>
wkphnw
<02015>
hdlwyk
<03205>
wyulx
<02504>
le
<05921>
wydy
<03027>
rbg
<01397>
lk
<03605>
ytyar
<07200>
ewdm
<04069>
rkz
<02145>
dly
<03205>
Ma
<0518>
warw
<07200>
an
<04994>
wlas (30:6)
<07592>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 30:6

Cobalah tanyakan dan selidiki, adakah laki-laki melahirkan? Mengapakah setiap laki-laki Kulihat tangannya pada pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan? m  Mengapakah setiap muka berubah menjadi pucat? n 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 30:6

Cobalah tanyakan dan selidiki, adakah laki-laki 1  melahirkan? Mengapakah setiap laki-laki Kulihat tangannya pada pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan? Mengapakah setiap muka berubah menjadi pucat 2 ?

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA