Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 3:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 3:13

Hanya akuilah q  kesalahanmu, bahwa engkau telah mendurhaka terhadap TUHAN, Allahmu, telah melampiaskan cinta berahimu kepada orang-orang asing r  di bawah setiap pohon s  yang rimbun, dan tidak mendengarkan t  suara-Ku, demikianlah firman TUHAN."

AYT (2018)

Hanya saja, akuilah kesalahanmu, bahwa kamu telah memberontak terhadap TUHAN, Allahmu, dan mengumbar kesenanganmu di antara orang-orang asing di bawah setiap pohon hijau, dan kamu tidak mematuhi perintah-Ku,’” firman TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 3:13

Sahaja hendaklah kamu ketahui akan salahmu, bahwa kamu sudah mendurhaka kepada Tuhan, Allahmu, dan sudah hanyut dengan orang helat ke sana ke mari di bawah segala pohon kayu yang hijau, dan tiada kamu dengar akan bunyi suara-Ku, demikianlah firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 3:13

Akuilah saja bahwa engkau bersalah dan telah memberontak terhadap TUHAN, Allahmu. Akuilah bahwa di bawah setiap pohon yang rindang engkau telah mencurahkan cintamu kepada ilah-ilah bangsa lain, dan tidak mentaati perintah-perintah-Ku. Aku, TUHAN telah berbicara."

MILT (2008)

Hanya, akuilah kesalahanmu, bahwa engkau telah memberontak terhadap TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, dan telah melampiaskan birahimu kepada ilah-ilah asing di bawah setiap pohon yang rimbun; engkau tidak mendengarkan suara-Ku," firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Hanya, akuilah kesalahanmu, bahwa engkau telah mendurhaka terhadap ALLAH, Tuhanmu, telah mengumbar kelakuan jalangmu kepada orang-orang asing di bawah pohon yang rimbun, dan tidak mematuhi Aku," demikianlah firman ALLAH.

AVB (2015)

Hanya, akuilah kesalahanmu, bahawa engkau telah menderhaka terhadap TUHAN, Allahmu, telah melampiaskan nafsu berahimu dengan kalangan orang asing di bawah pokok yang rimbun, dan tidak mematuhi Aku,” demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 3:13

Hanya
<0389>
akuilah
<03045>
kesalahanmu
<05771>
, bahwa
<03588>
engkau telah mendurhaka
<06586>
terhadap TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, telah melampiaskan
<06340>
cinta berahimu
<01870>
kepada orang-orang asing
<02114>
di bawah
<08478>
setiap
<03605>
pohon
<06086>
yang rimbun
<07488>
, dan tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
suara-Ku
<06963>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yer 3:13

Sahaja
<0389>
hendaklah kamu ketahui
<03045>
akan salahmu
<05771>
, bahwa
<03588>
kamu sudah mendurhaka
<06586>
kepada Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, dan sudah hanyut
<06340>
dengan orang helat
<02114>
ke sana ke mari
<01870>
di bawah
<08478>
segala
<03605>
pohon kayu
<06086>
yang hijau
<07488>
, dan tiada
<03808>
kamu dengar
<08085>
akan bunyi suara-Ku
<06963>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Mtems
<08085>
al
<03808>
ylwqbw
<06963>
Nner
<07488>
Ue
<06086>
lk
<03605>
txt
<08478>
Myrzl
<02114>
Kykrd
<01870>
ta
<0853>
yrzptw
<06340>
tesp
<06586>
Kyhla
<0430>
hwhyb
<03068>
yk
<03588>
Knwe
<05771>
yed
<03045>
Ka (3:13)
<0389>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 3:13

Hanya akuilah 1  kesalahanmu, bahwa engkau telah mendurhaka terhadap TUHAN, Allahmu, telah melampiaskan cinta berahimu 2  kepada orang-orang asing di bawah setiap pohon yang rimbun 3 , dan tidak mendengarkan suara-Ku, demikianlah firman TUHAN."

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA