Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 28:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 28:15

Lalu berkatalah nabi Yeremia kepada nabi Hananya: "Dengarkanlah, hai Hananya! TUHAN tidak mengutus x  engkau, tetapi engkau telah membuat bangsa ini percaya kepada dusta. y 

AYT (2018)

Kemudian Nabi Yeremia berkata kepada Nabi Hananya, “Sekarang dengarlah, Hananya! TUHAN tidak mengutus kamu, tetapi kamu telah membuat orang-orang ini percaya pada kebohongan.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 28:15

Maka kata nabi Yermia kepada nabi Hananya: Dengarlah olehmu; hai Hananya! bahwasanya engkau tiada disuruhkan Tuhan, melainkan engkau menyebabkan bangsa ini percaya akan dusta.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 28:15

Semua itu kusampaikan kepada Hananya, lalu aku berkata lagi, "Dengarkan, hai Hananya! TUHAN tidak mengutus engkau; engkau telah membuat bangsa ini percaya kepada perkataan dusta.

MILT (2008)

Kemudian Nabi Yeremia berkata kepada Nabi Hananya, "Dengarlah sekarang, Hananya! TUHAN YAHWEH 03068 tidak mengutus engkau, tetapi engkau telah membuat rakyat ini percaya pada kebohongan.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Nabi Yeremia berkata kepada Nabi Hananya, "Dengarlah, hai Hananya! ALLAH tidak mengutus engkau, tetapi engkau telah membuat rakyat ini mempercayai dusta.

AVB (2015)

Kemudian Nabi Yeremia berkata kepada Nabi Hananya, “Dengarlah, wahai Hananya! TUHAN tidak mengutus engkau, tetapi engkau telah membuat rakyat ini mempercayai dusta.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 28:15

Lalu berkatalah
<0559>
nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
kepada
<0413>
nabi
<05030>
Hananya
<02608>
: "Dengarkanlah
<08085>
, hai Hananya
<02608>
! TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
mengutus
<07971>
engkau
<0859>
, tetapi engkau telah membuat bangsa
<05971>
ini
<02088>
percaya
<0982>
kepada
<05921>
dusta
<08267>
.

[<04994>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 28:15

Maka kata
<0559>
nabi
<05030>
Yermia
<03414>
kepada
<0413>
nabi
<05030>
Hananya
<02608>
: Dengarlah
<08085>
olehmu
<04994>
; hai Hananya
<02608>
! bahwasanya engkau tiada
<03808>
disuruhkan
<07971>
Tuhan
<03068>
, melainkan engkau
<0859>
menyebabkan
<0982>
bangsa
<05971>
ini
<02088>
percaya akan
<05921>
dusta
<08267>
.
AYT ITL
Kemudian Nabi
<05030>
Yeremia
<03414>
berkata
<0559>
kepada
<0413>
Nabi
<05030>
Hananya
<02608>
, “Sekarang
<04994>
dengarlah
<08085>
, Hananya
<02608>
! TUHAN
<03068>
tidak
<03808>
mengutus
<07971>
kamu
<0859>
, tetapi kamu telah membuat orang-orang
<05971>
ini
<02088>
percaya
<0982>
pada
<05921>
kebohongan
<08267>
.

[<0853>]
HEBREW
rqs
<08267>
le
<05921>
hzh
<02088>
Meh
<05971>
ta
<0853>
txjbh
<0982>
htaw
<0859>
hwhy
<03068>
Kxls
<07971>
al
<03808>
hynnx
<02608>
an
<04994>
ems
<08085>
aybnh
<05030>
hynnx
<02608>
la
<0413>
aybnh
<05030>
hymry
<03414>
rmayw (28:15)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 28:15

Lalu berkatalah nabi Yeremia kepada nabi Hananya: "Dengarkanlah, hai Hananya! TUHAN tidak mengutus x  engkau, tetapi engkau telah membuat bangsa ini percaya kepada dusta. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 28:15

Lalu berkatalah nabi Yeremia kepada nabi Hananya: "Dengarkanlah, hai Hananya! TUHAN 1  tidak mengutus engkau, tetapi engkau telah membuat bangsa ini percaya kepada dusta.

Catatan Full Life

Yer 28:13-17 1

Nas : Yer 28:13-17

Hananya telah menipu umat itu sehingga mempercayai kebohongan; akibatnya, Yeremia menerima firman dari Tuhan yang menubuatkan kematian Hananya; dalam jangka dua bulan nabi itu wafat, yang menegaskan nubuat Yeremia. Hukuman untuk kemurtadan dan nubuat palsu itu berat. Semua pemimpin di dalam gereja yang bukan hamba Allah sejati pada suatu hari akan mengalami hukuman yang sama kerasnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA