Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 26:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 26:8

Lalu sesudah Yeremia selesai mengatakan segala apa yang diperintahkan x  TUHAN untuk dikatakan kepada seluruh rakyat itu, maka para imam, para nabi dan seluruh rakyat itu menangkap y  dia serta berkata: "Engkau harus mati 1 ! z 

AYT (2018)

Ketika Yeremia selesai menyampaikan semua firman yang telah diperintahkan TUHAN kepadanya untuk disampaikan kepada semua orang, para imam dan para nabi dan semua orang menangkap dia, dengan berkata, “Kamu harus mati!

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 26:8

Maka sesungguhnya setelah selesailah sudah Yermia dari pada mengatakan segala firman Tuhan kepada segenap orang banyak itu, ditangkaplah oleh segala imam dan nabi-nabi dan segenap orang banyak itu akan dia, serta katanya: Tak akan jangan engkau akan mati dibunuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 26:8

Segera setelah aku selesai mengumumkan semua pesan TUHAN seperti yang diperintahkan-Nya, mereka menangkap aku sambil berteriak, "Kau harus mati!

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika Yeremia telah selesai mengatakan semua perkataan yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan untuk mengatakannya kepada semua orang, para imam dan para nabi serta semua orang menangkapnya, dengan berkata, "Engkau pasti akan mati!

Shellabear 2011 (2011)

Setelah Yeremia selesai menyampaikan semua yang diperintahkan ALLAH untuk dikatakan kepada seluruh rakyat itu, maka para imam, para nabi, dan seluruh rakyat menangkap dia sambil berkata, "Engkau harus mati!

AVB (2015)

Setelah Yeremia selesai menyampaikan semua yang diperintahkan TUHAN untuk dikatakan kepada seluruh rakyat itu, maka para imam, para nabi, dan seluruh rakyat menangkapnya sambil berkata, “Engkau harus mati!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 26:8

Lalu sesudah
<01961>
Yeremia
<03414>
selesai
<03615>
mengatakan
<01696>
segala
<03605>
apa yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
untuk dikatakan
<01696>
kepada
<0413>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
itu, maka para imam
<03548>
, para nabi
<05030>
dan seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
itu menangkap
<08610>
dia serta berkata
<0559>
: "Engkau harus mati
<04191> <04191>
!
TL ITL ©

SABDAweb Yer 26:8

Maka sesungguhnya
<01961>
setelah selesailah
<03615>
sudah Yermia
<03414>
dari pada mengatakan
<01696>
segala
<03605>
firman
<06680>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu, ditangkaplah
<08610>
oleh segala imam
<03548>
dan nabi-nabi
<05030>
dan segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itu akan dia, serta katanya
<0559>
: Tak
<04191>
akan jangan engkau akan mati
<04191>
dibunuh
<04191>
.
AYT ITL
Ketika
<01961>
Yeremia
<03414>
selesai
<03615>
menyampaikan
<01696>
semua
<03605>
firman yang
<0834>
telah diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepadanya untuk disampaikan
<01696>
kepada
<0413>
semua
<03605>
orang
<05971>
, para imam
<03548>
dan para nabi
<05030>
dan semua
<03605>
orang
<05971>
menangkap
<08610>
dia, dengan berkata
<0559>
, “Kamu harus mati
<04191> <04191>
!

[<0853> <0853>]
HEBREW
twmt
<04191>
twm
<04191>
rmal
<0559>
Meh
<05971>
lkw
<03605>
Myabnhw
<05030>
Mynhkh
<03548>
wta
<0853>
wvptyw
<08610>
Meh
<05971>
lk
<03605>
la
<0413>
rbdl
<01696>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
rbdl
<01696>
whymry
<03414>
twlkk
<03615>
yhyw (26:8)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 26:8

Lalu sesudah Yeremia selesai mengatakan segala apa yang diperintahkan x  TUHAN untuk dikatakan kepada seluruh rakyat itu, maka para imam, para nabi dan seluruh rakyat itu menangkap y  dia serta berkata: "Engkau harus mati 1 ! z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 26:8

Lalu sesudah Yeremia selesai mengatakan segala apa yang diperintahkan TUHAN untuk dikatakan kepada seluruh rakyat itu, maka para imam 1 , para nabi dan seluruh rakyat itu menangkap dia serta berkata: "Engkau harus mati!

Catatan Full Life

Yer 26:8 1

Nas : Yer 26:8

Karena memberitakan firman Tuhan, Yeremia ditangkap oleh golongan agama yang mapan (yaitu, para imam dan nabi palsu), yang menuntut kematiannya. Para pemimpin agama sering kali menjadi pihak yang terus-menerus menentang mereka yang memanggil orang untuk kembali kepada iman alkitabiah dan kebenaran sejati; hal ini berlaku pada di zaman Yesus, dan juga akan berlaku pada hari-hari terakhir sebelum kedatangan-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA