Yeremia 23:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 23:22 |
Sekiranya mereka hadir dalam dewan musyawarah-Ku, z niscayalah mereka akan mengabarkan a firman-Ku kepada umat-Ku, membawa mereka kembali b dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya c yang jahat. |
| AYT (2018) | Akan tetapi, seandainya mereka berdiri di sidang-Ku, mereka akan menyampaikan firman-firman-Ku kepada jemaat-Ku, dan telah membuat mereka berbalik dari jalan mereka yang jahat, dan dari perbuatan-perbuatan mereka yang jahat.” |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 23:22 |
Karena jikalau kiranya mereka itu sudah tahu hadir di dalam majelis bicara-Ku, niscaya diperdengarkannya firman-Ku kepada umat-Ku dan dibalikkannya segala umat-Ku dari pada jalannya yang jahat dan dari pada kesalahan perbuatannya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 23:22 |
Andaikata mereka tahu apa yang terkandung dalam pikiran-Ku, tentulah mereka telah menyampaikan kepada umat-Ku segala yang telah Kuucapkan. Maka umat-Ku akan bertobat dari dosa-dosa dan tingkah lakunya yang jahat. |
| MILT (2008) | Namun, jika mereka berdiri di dalam nasihat-Ku, dan menyebabkan umat-Ku mendengar firman-Ku, maka mereka akan berbalik dari jalannya yang jahat, dan dari kejahatan perbuatan-perbuatannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sekiranya mereka hadir dalam majelis musyawarah-Ku, tentu mereka akan membuat umat-Ku mendengarkan firman-Ku, membawanya berpaling dari perilakunya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat. |
| AVB (2015) | Sekiranya mereka hadir dalam majlis perundingan-Ku, tentu mereka akan membuat umat-Ku mendengar firman-Ku, membawa mereka berpaling daripada perilaku mereka yang jahat dan daripada perbuatan mereka yang jahat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 23:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 23:22 |
Karena jikalau <0518> kiranya mereka itu sudah tahu hadir <05975> di dalam majelis bicara-Ku <05475> , niscaya diperdengarkannya <08085> firman-Ku <01697> kepada umat-Ku <05971> dan dibalikkannya <07725> segala umat-Ku dari pada jalannya <01870> yang jahat <07451> dan dari pada kesalahan <07455> perbuatannya <04611> . |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 23:22 |
Sekiranya mereka hadir dalam dewan musyawarah-Ku, z niscayalah mereka akan mengabarkan a firman-Ku kepada umat-Ku, membawa mereka kembali b dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya c yang jahat. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 23:22 |
Sekiranya mereka hadir dalam dewan 1 musyawarah-Ku, niscayalah mereka akan mengabarkan firman-Ku kepada umat-Ku, membawa mereka kembali 2 dari tingkah langkahnya yang jahat dan dari perbuatan-perbuatannya yang jahat. |
| Catatan Full Life |
Yer 23:9-40 1 Nas : Yer 23:9-40 Yeremia mencela dosa-dosa para nabi palsu yang mencemooh berita malapetakanya (Yer 6:13-14; 14:14-16; 29:8-9) dan hanya mengumumkan damai sejahtera dan kemakmuran (lihat cat. --> Yer 6:14). [atau ref. Yer 6:14] Yeremia meletakkan tanggung jawab keadaan moral Yehuda yang menyedihkan itu atas para nabi fasik ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

