Yeremia 21:12
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 21:12 |
"Beginilah firman TUHAN, hai keturunan Daud: Jatuhkanlah hukum yang adil v setiap pagi dan lepaskanlah dari tangan pemerasnya w orang yang dirampas haknya, supaya kehangatan murka-Ku jangan menyambar seperti api x dan menyala-nyala dengan tidak ada yang memadamkannya, y oleh karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat! z |
AYT (2018) | hai keluarga Daud, beginilah firman TUHAN, lakukanlah keadilan setiap pagi, dan lepaskanlah dari tangan penindasnya orang yang telah dirampok, jika tidak, murka-Ku akan meluap seperti api dan membakar tanpa seorang pun dapat memadamkannya karena jahatnya perbuatan-perbuatanmu.’” |
TL (1954) © SABDAweb Yer 21:12 |
Hai isi istana Daud! demikianlah firman Tuhan: Putuskanlah hukum dengan adil pada pagi hari dan lepaskanlah orang yang disamun itu dari pada tangan orang penganiaya, supaya jangan menjulang kehangatan murka-Ku seperti api dan bernyala-nyala sehingga seorangpun tiada dapat memadamkan dia, dari karena jahat segala perbuatanmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 21:12 |
(21:11) |
MILT (2008) | Hai keturunan Daud, beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Lakukanlah keadilan di pagi hari, dan lepaskanlah orang-orang yang dirampas haknya dari tangan penindasnya, jika tidak murka-Ku akan menyala seperti api, dan membakar sehingga tidak ada seorang pun dapat memadamkannya, karena perbuatan kejahatannya. |
Shellabear 2011 (2011) | "Hai kaum keturunan Daud, beginilah firman ALLAH, Tegakkanlah keadilan setiap pagi dan lepaskanlah orang yang dirampok dari tangan pemerasnya, supaya murka-Ku tidak memancar seperti api dan menyala-nyala sehingga tidak ada yang dapat memadamkan, karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat. |
AVB (2015) | “Wahai keturunan kaum Daud, beginilah firman TUHAN, ‘Tegakkanlah keadilan setiap pagi dan lepaskanlah orang yang dirompak daripada tangan penganiayanya, supaya murka-Ku tidak memancar seperti api dan menyala-nyala sehingga tidak ada yang dapat memadamkan, kerana perbuatan-perbuatanmu yang jahat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 21:12 |
"Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , hai keturunan <01004> Daud <01732> : Jatuhkanlah hukum <01777> yang adil <04941> setiap pagi <01242> dan lepaskanlah <05337> dari tangan <03027> pemerasnya <06231> orang yang dirampas <01497> kehangatan murka-Ku <02534> menyambar <03318> seperti api <0784> dan menyala-nyala <01197> dengan tidak ada <0369> yang memadamkannya <03518> , oleh karena <06440> perbuatan-perbuatanmu <04611> yang jahat <07455> ! |
TL ITL © SABDAweb Yer 21:12 |
Hai isi istana <01004> Daud <01732> ! demikianlah <03541> firman <0559> Tuhan <03068> : Putuskanlah hukum <01777> dengan adil <04941> pada pagi <01242> hari dan lepaskanlah <05337> orang yang disamun <01497> itu dari pada tangan <03027> orang penganiaya <06231> , supaya jangan <06435> menjulang <03318> kehangatan murka-Ku <02534> seperti api <0784> dan bernyala-nyala <01197> sehingga seorangpun tiada <0369> dapat memadamkan <03518> dia, dari karena <06440> jahat <07455> segala perbuatanmu <04611> . |
AYT ITL | hai keluarga <01004> Daud <01732> , beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , lakukanlah <01777> keadilan <04941> setiap pagi <01242> , dan lepaskanlah <05337> dari tangan <03027> penindasnya <06231> orang yang telah dirampok <01497> , jika tidak <06435> , murka-Ku <02534> akan meluap <03318> seperti api <0784> dan membakar <01197> tanpa seorang pun <0369> dapat memadamkannya <03518> karena <06440> jahatnya <07455> perbuatan-perbuatanmu <04611> .’” |
AVB ITL | “Wahai keturunan kaum <01004> Daud <01732> , beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , ‘Tegakkanlah <01777> keadilan <04941> setiap pagi <01242> dan lepaskanlah <05337> orang yang dirompak <01497> daripada tangan <03027> penganiayanya <06231> , supaya murka-Ku <02534> tidak <06435> memancar <03318> seperti api <0784> dan menyala-nyala <01197> sehingga tidak ada <0369> yang dapat memadamkan <03518> , kerana <06440> perbuatan-perbuatanmu <04611> yang jahat <07455> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 21:12 |
"Beginilah firman TUHAN, hai keturunan Daud: Jatuhkanlah hukum yang adil v setiap pagi dan lepaskanlah dari tangan pemerasnya w orang yang dirampas haknya, supaya kehangatan murka-Ku jangan menyambar seperti api x dan menyala-nyala dengan tidak ada yang memadamkannya, y oleh karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat! z |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 21:12 |
"Beginilah firman TUHAN, hai keturunan 1 Daud: Jatuhkanlah hukum 2 yang adil setiap pagi 3 dan lepaskanlah 4 dari tangan pemerasnya orang yang dirampas haknya, supaya kehangatan 5 murka-Ku jangan menyambar seperti api dan menyala-nyala dengan tidak ada yang memadamkannya 6 , oleh karena perbuatan-perbuatanmu yang jahat! |
Catatan Full Life |
Yer 21:11-14 1 Nas : Yer 21:11-14 Yeremia bernubuat kepada keluarga raja Yehuda bahwa Allah mengharapkan mereka menjalankan keadilan atas bangsa itu. Tetapi karena mereka mendukung dosa dan tidak melakukan apa-apa bagi orang tertindas, maka murka Allah akan menyala-nyala terhadap mereka bagaikan api. |
[+] Bhs. Inggris |