Ezekiel 9:2 
KonteksNETBible | Next, I noticed 1 six men 2 coming from the direction of the upper gate 3 which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit 4 at his side. They came and stood beside the bronze altar. |
NASB © biblegateway Eze 9:2 |
Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was a certain man clothed in linen with a writing case at his loins. And they went in and stood beside the bronze altar. |
HCSB | And I saw six men coming from the direction of the Upper Gate, which faces north, each with a war club in his hand. There was another man among them, clothed in linen, with writing equipment at his side. They came and stood beside the bronze altar. |
LEB | So six men came from the upper north gate. Each one brought a deadly weapon with him. Among them was a person dressed in linen who was carrying paper and pen. The men came in and stood by the bronze altar. |
NIV © biblegateway Eze 9:2 |
And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a deadly weapon in his hand. With them was a man clothed in linen who had a writing kit at his side. They came in and stood beside the bronze altar. |
ESV | And behold, six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his weapon for slaughter in his hand, and with them was a man clothed in linen, with a writing case at his waist. And they went in and stood beside the bronze altar. |
NRSV © bibleoremus Eze 9:2 |
And six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his weapon for slaughter in his hand; among them was a man clothed in linen, with a writing case at his side. They went in and stood beside the bronze altar. |
REB | I saw six men approaching from the road that leads to the upper gate which faces north, each carrying a battle-club, and among them one was dressed in linen, with a writer's pen and ink at his waist; they advanced until they stood by the bronze altar. |
NKJV © biblegateway Eze 9:2 |
And suddenly six men came from the direction of the upper gate, which faces north, each with his battle–ax in his hand. One man among them was clothed with linen and had a writer’s inkhorn at his side. They went in and stood beside the bronze altar. |
KJV | And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them [was] clothed with linen, with a writer’s inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And, behold, six <08337> men <0582> from the way <01870> of the higher <05945> gate <08179>_, toward the north <06828>_, and every man <0376> a slaughter <04660> weapon <03627> in his hand <03027>_; and one <0259> man <0376> among <08432> with linen <0906>_, inkhorn <07083> by his side <04975>_: beside <0681> the brasen <05178> altar <04196>_. {which lieth: Heb. which is turned} {a slaughter...: Heb. a weapon of his breaking in pieces} {by his...: Heb. upon his loins} |
NASB © biblegateway Eze 9:2 |
Behold <02009> , six <08337> men <0376> came <0935> from the direction <01870> of the upper <05945> gate <08179> which <0834> faces <06437> north <06828> , each <0376> with his shattering <04660> weapon <03627> in his hand <03027> ; and among <08432> them was a certain <0259> man <0376> clothed <03847> in linen <0906> with a writing <05613> case <07083> at his loins <04975> . And they went <0935> in and stood <05975> beside <0681> the bronze <05178> altar <04196> . |
LXXM | calkou {A-GSN} |
NET [draft] ITL | Next, I noticed <02009> six <08337> men <0376> coming <0935> from the direction <01870> of the upper <05945> gate <08179> which <0834> faces <06437> north <06828> , each <0376> with his war <04660> club <03627> in his hand <03027> . Among <08432> them was a man <0376> dressed <03847> in linen <0906> with a writing <05608> kit <07083> at his side <04975> . They came <0935> and stood <05975> beside <0681> the bronze <05178> altar <04196> . |
HEBREW |
NETBible | Next, I noticed 1 six men 2 coming from the direction of the upper gate 3 which faces north, each with his war club in his hand. Among them was a man dressed in linen with a writing kit 4 at his side. They came and stood beside the bronze altar. |
NET Notes |
1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb. 2 sn The six men plus the scribe would equal seven, which was believed by the Babylonians to be the number of planetary deities. 3 sn The upper gate was built by Jotham (2 Kgs 15:35). 4 tn Or “a scribe’s inkhorn.” The Hebrew term occurs in the OT only in Ezek 9 and is believed to be an Egyptian loanword. |