Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 21:5

Konteks
NETBible

Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath – it will not be sheathed again!’

NASB ©

biblegateway Eze 21:5

"Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again."’

HCSB

So all the people will know that I, the LORD, have taken My sword from its sheath--it will not be sheathed again.

LEB

Then everyone will know that I, the LORD, have taken my sword from its scabbard, and I will not put it back again.’

NIV ©

biblegateway Eze 21:5

Then all people will know that I the LORD have drawn my sword from its scabbard; it will not return again.’

ESV

And all flesh shall know that I am the LORD. I have drawn my sword from its sheath; it shall not be sheathed again.

NRSV ©

bibleoremus Eze 21:5

and all flesh shall know that I the LORD have drawn my sword out of its sheath; it shall not be sheathed again.

REB

All shall know that I, the LORD, have drawn my sword; it will never again be sheathed.

NKJV ©

biblegateway Eze 21:5

"that all flesh may know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore."’

KJV

That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.

[+] Bhs. Inggris

KJV
That all flesh
<01320>
may know
<03045> (8804)
that I the LORD
<03068>
have drawn forth
<03318> (8689)
my sword
<02719>
out of his sheath
<08593>_:
it shall not return
<07725> (8799)
any more.
NASB ©

biblegateway Eze 21:5

"Thus all
<03605>
flesh
<01320>
will know
<03045>
that I, the LORD
<03068>
, have drawn
<03318>
My sword
<02719>
out of its sheath
<08593>
. It will not return
<07725>
to its sheath again
<05750>
."'
LXXM
(21:10) kai
<2532
CONJ
epignwsetai
<1921
V-FMI-3S
pasa
<3956
A-NSF
sarx
<4561
N-NSF
dioti
<1360
CONJ
egw
<1473
P-NS
kuriov
<2962
N-NSM
exespasa {V-AAI-1S} to
<3588
T-ASN
egceiridion {N-ASN} mou
<1473
P-GS
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
koleou {N-GSM} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
apostreqei
<654
V-FAI-3S
ouketi
<3765
ADV
NET [draft] ITL
Then everyone
<01320>
will know
<03045>
that
<03588>
I
<0589>
am the Lord
<03068>
, who drew
<03318>
my sword
<02719>
from its sheath
<08593>
– it will not
<03808>
be sheathed
<07725>
again
<05750>
!’
HEBREW
o
dwe
<05750>
bwst
<07725>
al
<03808>
hretm
<08593>
ybrx
<02719>
ytauwh
<03318>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
rvb
<01320>
lk
<03605>
wedyw
<03045>
(21:5)
<21:10>




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA