Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 19:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 19:5

Maka kedengaranlah suatu suara dari takhta itu: "Pujilah Allah kita, hai kamu semua hamba-Nya, j  kamu yang takut akan Dia, baik kecil maupun besar! k "

AYT (2018)

Kemudian, terdengarlah suara dari takhta, “Pujilah Allah kita, hai kamu semua yang melayani Dia, baik yang kecil maupun yang besar, yang menghormati Dia!”

TL (1954) ©

SABDAweb Why 19:5

Maka kedengaranlah suatu suara dari arasy itu berkata, "Pujilah Tuhan kita, hai kamu sekalian hamba-Nya yang takut akan Dia, baik kecil baik besar."

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 19:5

Lalu terdengar dari takhta itu bunyi suara yang berkata, "Pujilah Allah, hai semua hamba Allah, dan semua orang--besar kecil--yang menyembah Allah!"

MILT (2008)

Dan keluarlah suatu suara dari takhta itu sambil berkata, "Pujilah Allah Elohim 2316 kita, kamu semua para hamba-Nya, dan kamu yang takut akan Dia, dan kamu yang kecil, dan kamu yang besar!"

Shellabear 2011 (2011)

Maka terdengarlah suara dari arasy itu yang berkata, "Pujilah Tuhan kita, hai semua hamba-Nya yang bertakwa kepada-Nya, baik kecil maupun besar!"

AVB (2015)

Kemudian kedengaran suara dari takhta berkata, “Pujilah Allah kita, hai kamu sekalian hamba-Nya dan orang yang takut akan Dia, baik yang kecil mahupun yang besar!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 19:5

Maka
<2532>
kedengaranlah
<1831>
suatu suara
<5456>
dari
<575>
takhta
<2362>
itu: "Pujilah
<134>
Allah
<2316>
kita
<2257>
, hai kamu semua
<3956>
hamba-Nya
<1401>
, kamu yang takut
<5399>
akan Dia, baik kecil
<3398>
maupun besar
<3173>
!"

[<3004> <846> <846> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 19:5

Maka
<2532>
kedengaranlah
<1831>
suatu suara
<5456>
dari
<575>
arasy
<2362>
itu berkata
<3004>
, "Pujilah
<134>
Tuhan
<2316>
kita
<2257>
, hai kamu sekalian
<3956>
hamba-Nya
<1401>
yang takut
<5399>
akan Dia
<846>
, baik kecil
<3398>
baik
<2532>
besar
<3173>
."
AYT ITL
Kemudian
<2532>
, terdengarlah
<1831> <3004>
suara
<5456>
dari
<575>
takhta
<2362>
, “Pujilah
<134>
Allah
<2316>
kita
<2257>
, hai kamu semua
<3956>
yang melayani
<1401>
Dia
<846>
, baik yang kecil
<3398>
maupun
<2532>
yang besar
<3173>
, yang menghormati
<5399>
Dia
<846>
!”

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
fwnh
<5456>
N-NSF
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
legousa
<3004> (5723)
V-PAP-NSF
aineite
<134> (5720)
V-PAM-2P
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
hmwn
<2257>
P-1GP
pantev
<3956>
A-NPM
oi
<3588>
T-NPM
douloi
<1401>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
oi
<3588>
T-NPM
foboumenoi
<5399> (5740)
V-PNP-NPM
auton
<846>
P-ASM
oi
<3588>
T-NPM
mikroi
<3398>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
megaloi
<3173>
A-NPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 19:5

Maka 3  kedengaranlah suatu suara 1  dari takhta itu: "Pujilah 2  Allah kita, hai kamu semua hamba-Nya, kamu yang takut akan Dia, baik kecil maupun besar!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA