Wahyu 18:2 ![Klik ikon ini untuk membuka halaman ramah cetak](images/printer.gif)
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 18:2 |
Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar q itu 1 , dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis r dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, s |
AYT (2018) | Ia berseru dengan suara yang keras, katanya, “Runtuh! sudah runtuh Babel yang besar itu! Ia telah menjadi tempat tinggal setan-setan dan penjara bagi setiap roh najis, sarang bagi setiap jenis burung yang najis dan yang dibenci. |
TL (1954) © SABDAweb Why 18:2 |
Maka bersuaralah ia dengan sekuat-kuat hati, katanya, "Sudahlah roboh, sudahlah roboh negeri Babil yang besar itu, dan telah jadi tempat kediaman segala setan, dan penjara tiap-tiap roh yang najis, dan suatu sangkaran tiap-tiap burung yang najis dan yang dibenci. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 18:2 |
Dengan suara yang besar, ia berseru, "Sudah jatuh! Babel besar sudah jatuh! Sekarang ia menjadi tempat setan-setan dan roh-roh jahat. Di dalamnya hidup segala macam burung yang najis dan yang dibenci orang. |
TSI (2014) | Malaikat itu berseru dengan sangat nyaring,“Babel sudah binasa! Ibukota yang agung itu sudah binasa! Kini hanya setan-setan yang dipenjarakan di situ. Tempat yang dulu ramai sudah menjadi tempat tinggal burung-burung najisyang dibenci manusia. |
MILT (2008) | Dan dia berseru dengan kuat dengan suara nyaring sambil mengatakan, "Sudah runtuh, sudah runtuh Babilon yang besar itu, dan dia telah menjadi tempat kediaman setan-setan dan penjara segala roh najis dan penjara segala burung najis dan yang dibenci, |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan suara yang kuat ia berteriak, serunya, "Telah roboh, roboh Babel, kota yang besar itu! Ia telah menjadi tempat kediaman setan-setan, penjara bagi setan-setan yang terkutuk, dan bagi burung-burung najis yang dibenci. |
AVB (2015) | Dia berseru dengan suara yang lantang dan hebat, “Babel yang agung telah runtuh, telah runtuh, dan telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat, penjara bagi setiap roh jahat, sangkar bagi setiap burung yang jijik dan dibenci! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 18:2 |
Dan <2532> ia berseru <2896> dengan <1722> suara <5456> yang kuat <2478> , katanya <3004> : "Sudah rubuh <4098> , sudah rubuh <4098> Babel <897> , kota besar <3173> itu, dan <2532> ia telah menjadi <1096> tempat kediaman <2732> roh-roh jahat <1140> dan <2532> tempat bersembunyi <5438> semua <3956> roh <4151> najis <169> dan <2532> tempat bersembunyi <5438> segala <3956> burung <3732> yang najis <169> dan <2532> yang dibenci <3404> , |
TL ITL © SABDAweb Why 18:2 |
Maka <2532> bersuaralah <2896> ia dengan <1722> hati, katanya <3004> , "Sudahlah roboh <4098> , sudahlah roboh <4098> negeri Babil <897> yang besar <3173> itu, dan <2532> telah jadi <1096> tempat kediaman <2732> segala setan <1140> , dan <2532> penjara <5438> tiap-tiap <3956> roh <4151> yang najis <169> , dan <2532> suatu sangkaran <5438> tiap-tiap <3956> burung <3732> yang najis <169> dan <2532> yang dibenci <3404> . |
AYT ITL | Ia berseru <2896> dengan <1722> suara <5456> yang keras <2478> , katanya <3004> , "Runtuh <4098> ! sudah runtuh <4098> Babel <897> yang <3588> besar <3173> itu! Ia telah menjadi <1096> tempat tinggal <2732> setan-setan <1140> dan <2532> penjara <5438> bagi setiap <3956> roh <4151> najis <169> , sarang <5438> bagi setiap jenis <3956> burung <3732> yang najis <169> dan <2532> yang dibenci <3404> . |
AVB ITL | Dia berseru <2896> dengan <1722> suara <5456> yang lantang dan hebat <2478> , “Babel <897> yang <3588> agung <3173> telah runtuh <4098> , telah runtuh <4098> , dan <2532> telah menjadi <1096> tempat kediaman <2732> roh-roh jahat <1140> , penjara <5438> bagi setiap <3956> roh <4151> jahat <169> , sangkar <5438> bagi setiap <3956> burung <3732> yang jijik <169> dan <2532> dibenci <3404> ! |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Why 18:2 |
Dan ia berseru dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel, kota besar q itu 1 , dan ia telah menjadi tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis r dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, s |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 18:2 |
Dan ia berseru 1 dengan suara yang kuat, katanya: "Sudah rubuh, sudah rubuh Babel 2 , kota besar itu, dan ia telah menjadi 3 tempat kediaman roh-roh jahat dan tempat bersembunyi semua roh najis dan tempat bersembunyi segala burung yang najis dan yang dibenci, |
Catatan Full Life |
Why 18:2 1 Nas : Wahy 18:2 Pada pasal Wahy 18:1-24, Babel yang besar itu terutama dilukiskan dalam segi perdagangan dan politiknya.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |