Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 16:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 16:17

Dan malaikat yang ketujuh menumpahkan cawannya ke angkasa. d  Dan dari dalam Bait Suci e  kedengaranlah suara yang nyaring f  dari takhta itu, katanya: "Sudah terlaksana. g "

AYT (2018)

Malaikat ketujuh menumpahkan cawannya ke udara, maka terdengarlah suara yang keras dari dalam Bait Allah, dari takhta itu, berkata, “Sudah selesai.”

TL (1954) ©

SABDAweb Why 16:17

Maka malaekat yang ketujuh itu pun mencurahkan bokornya ke atas udara, lalu kedengaranlah suatu suara besar dari dalam Rumah Allah, daripada arasy itu, berkata, "Semuanya sudah genap."

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 16:17

Setelah itu malaikat ketujuh menuang isi wadahnya ke udara. Maka terdengarlah suara yang keras dari takhta di Rumah Allah, yang berkata, "Sudah selesai!"

MILT (2008)

Dan malaikat yang ketujuh menumpahkan cawannya ke angkasa, dan suatu suara nyaring keluar dari tempat kudus surga, dari takhta itu, seraya berkata, "Sudah terjadi!"

Shellabear 2011 (2011)

Malaikat yang ketujuh menumpahkan isi cawannya ke udara, maka terdengarlah dari arasy di dalam Bait Allah suara nyaring yang berkata, "Telah selesai!"

AVB (2015)

Kemudian malaikat yang ketujuh mencurahkan isi mangkuknya ke udara, lalu kedengaran suara lantang dari Bait Suci Allah di syurga, dari takhta, berkata, “Telah selesai!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 16:17

Dan
<2532>
malaikat yang ketujuh
<1442>
menumpahkan
<1632>
cawannya
<5357> <846>
ke
<1909>
angkasa
<109>
. Dan
<2532>
dari dalam
<1537>
Bait Suci
<3485>
kedengaranlah
<1831>
suara
<5456>
yang nyaring
<3173>
dari
<575>
takhta
<2362>
itu, katanya
<3004>
: "Sudah terlaksana
<1096>
."
TL ITL ©

SABDAweb Why 16:17

Maka
<2532>
malaekat yang ketujuh
<1442>
itu pun mencurahkan
<1632>
bokornya
<5357>
ke atas
<1909>
udara
<109>
, lalu
<2532>
kedengaranlah
<1831>
suatu suara
<5456>
besar
<3173>
dari
<1537>
dalam Rumah
<3485>
Allah, daripada
<575>
arasy
<2362>
itu, berkata
<3004>
, "Semuanya sudah genap
<1096>
."
AYT ITL
Malaikat
<0>
ketujuh
<1442>
menumpahkan
<1632>
cawannya
<5357>
ke
<1909>
udara
<109>
, maka
<2532>
terdengarlah
<1831>
suara
<5456>
yang keras
<3173>
dari dalam
<1537>
Bait Allah
<3485>
, dari
<575>
takhta
<2362>
itu , berkata
<3004>
, “Sudah selesai
<1096>
.”

[<2532>]

[<3588> <3588> <846> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
ebdomov
<1442>
A-NSM
execeen
<1632> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
fialhn
<5357>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
aera
<109>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
fwnh
<5456>
N-NSF
megalh
<3173>
A-NSF
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
naou
<3485>
N-GSM
apo
<575>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
yronou
<2362>
N-GSM
legousa
<3004> (5723)
V-PAP-NSF
gegonen
<1096> (5754)
V-2RAI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 16:17

1 Dan malaikat yang ketujuh menumpahkan cawannya ke angkasa. Dan dari dalam Bait Suci kedengaranlah 2  suara yang nyaring dari takhta itu, katanya: "Sudah terlaksana 3 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA