Ulangan 30:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 30:4 |
Sekalipun orang-orang yang terhalau dari padamu ada di ujung langit, f dari sanapun TUHAN, Allahmu, akan mengumpulkan g engkau kembali h dan dari sanapun Ia akan mengambil engkau. |
AYT (2018) | Bahkan, jika ada di antaramu dibuang sampai ke ujung bumi, TUHAN, Allahmu, akan mengumpulkanmu dari sana dan Dia akan membawamu pulang. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 30:4 |
Maka jikalau kiranya orang buangan kamu ada pada ujung langit sekalipun, dari sana juga kamu akan dihimpunkan oleh Tuhan, Allahmu, dan dari sana juga diambil-Nya akan kamu kelak. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 30:4 |
Sekalipun kamu terpencar ke mana-mana di seluruh bumi, TUHAN Allahmu akan mengumpulkan kamu dan membawa kamu kembali. |
TSI (2014) | Sekalipun kalian dibuang ke ujung bumi, Dia tetap akan membawamu kembali. |
MILT (2008) | Sekalipun engkau dilemparkan sampai ke ujung langit, TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, akan mengumpulkan engkau dari sana, dan Dia akan mengambil engkau dari sana. |
Shellabear 2011 (2011) | Bahkan jika ada di antaramu yang terbuang ke ujung langit, maka dari sana juga ALLAH, Tuhanmu, akan mengumpulkan engkau, dan dari sana juga Ia akan mengambil engkau. |
AVB (2015) | Bahkan jika ada antaramu yang terbuang ke hujung langit, maka dari sana juga TUHAN, Allahmu, akan menghimpunkan kamu, dan dari sana juga Dia akan mengambil kamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 30:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 30:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 30:4 |
Sekalipun orang-orang yang terhalau dari padamu ada di ujung 1 langit, dari sanapun TUHAN 2 , Allahmu, akan mengumpulkan engkau kembali dan dari sanapun Ia akan mengambil engkau. |
[+] Bhs. Inggris |