Ulangan 24:22
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 24:22 |
Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di tanah Mesir; itulah sebabnya aku memerintahkan engkau melakukan hal ini. v " |
AYT (2018) | Ingatlah bahwa kamu dahulu adalah budak di tanah Mesir. Oleh sebab itu, aku memerintahkanmu untuk melakukan hal ini. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 24:22 |
Melainkan hendaklah kamu ingat akan hal kamupun dahulu orang hamba di negeri Mesir, maka sebab itu aku menyuruh kamu berbuat demikian. |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 24:22 |
Ingatlah bahwa kamu pernah menjadi budak di Mesir; itulah sebabnya saya memberi peraturan ini kepadamu. |
TSI (2014) | Ingatlah bahwa dulu kalian pernah hidup sebagai budak di Mesir. Karena itu kalian harus melakukan kebiasaan ini.” |
MILT (2008) | Dan engkau harus mengingat bahwa engkau pun dahulu adalah budak di tanah Mesir. Itulah sebabnya aku memerintahkan engkau untuk melakukan hal ini. |
Shellabear 2011 (2011) | Ingatlah bahwa engkau pun dahulu hamba di Tanah Mesir. Itulah sebabnya aku memerintahkan engkau melakukan hal ini. |
AVB (2015) | Ingatlah bahawa dahulunya kamu juga hamba di Tanah Mesir. Itulah sebabnya aku memerintahkan kamu melakukan hal ini. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 24:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 24:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 24:22 |
1 Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di tanah Mesir; itulah sebabnya aku memerintahkan engkau melakukan hal ini." |
[+] Bhs. Inggris |