Ulangan 12:3                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 12:3 | Mezbah mereka kamu harus robohkan, tugu-tugu berhala mereka kamu remukkan, t tiang-tiang berhala u mereka kamu bakar v habis, patung-patung allah mereka kamu hancurkan, dan nama w mereka kamu hapuskan dari tempat itu. | 
| AYT (2018) | Kamu harus merobohkan mazbah-mazbah dan tiang-tiang berhala mereka. Kamu juga harus membakar patung Asyera dengan api. Hancurkanlah patung-patung ilah mereka dan hilangkan namanya dari tempat itu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 12:3 | Maka hendaklah kamu merombak segala mezbahnya dan memecahkan segala tiang berhalanya dan membakar habis dengan api segala hutan-hutannya, dan memarang berpenggal-penggal segala patung dewatanya, dan menghilangkan namanya dari pada tempat itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 12:3 | Robohkanlah mezbah-mezbah mereka dan remukkan tiang-tiang batu yang mereka anggap keramat. Bakarlah lambang-lambang Asyera, dan hancurkan patung-patung berhala mereka, sehingga ilah-ilah itu tak akan disembah lagi di tempat-tempat itu. | 
| TSI (2014) | Runtuhkan mezbah-mezbah mereka, hancurkanlah tugu-tugu berhala mereka yang terbuat dari batu. Bakarlah tiang-tiang kayu lambang dewi Asyera. Musnahkan setiap patung berhala, supaya tidak ada seorang pun yang akan teringat apalagi menyembah dewa-dewa itu di tempat itu lagi. | 
| MILT (2008) | Dan kamu harus merobohkan mezbah-mezbah mereka, dan menghancurkan tugu-tugu berhala mereka. Dan kamu harus membakarnya dengan api. Dan kamu harus meruntuhkan patung-patung allah ilah-ilah 0430 mereka, dan kamu harus menghapuskan nama-nama mereka dari tempat itu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Robohkanlah mazbah-mazbah, yaitu tempat-tempat pembakaran kurban mereka, hancurkanlah tiang-tiang berhala mereka, dan bakarlah habis patung-patung Dewi Asyera mereka. Tebanglah patung-patung ukiran mereka, yaitu dewa-dewa mereka, dan lenyapkanlah nama-namanya dari tempat itu. | 
| AVB (2015) | Robohkanlah mazbah-mazbah mereka, hancurkanlah tiang-tiang berhala mereka, dan bakarlah habis patung-patung Asyera mereka. Tebanglah patung-patung ukiran mereka, iaitu tuhan mereka, dan lenyapkanlah nama-nama mereka dari tempat itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 12:3 | Mezbah <04196>  mereka kamu harus robohkan <05422> , tugu-tugu berhala <04676>  mereka kamu remukkan <07665> , tiang-tiang berhala <0842>  mereka kamu bakar habis <08313> , patung-patung <06456>  allah <0430>  mereka kamu hancurkan <01438> , dan nama <08034>  mereka kamu hapuskan <06>  dari <04480>  tempat <04725>  itu <01931> .  [<0784>] | 
| TL ITL © SABDAweb Ul 12:3 | Maka hendaklah kamu merombak <05422>  segala mezbahnya <04196>  dan memecahkan <07665>  segala tiang berhalanya <04676>  dan membakar <08313>  habis dengan api <0784>  segala hutan-hutannya <0842> , dan memarang berpenggal-penggal <01438>  segala patung <06456>  dewatanya <0430> , dan menghilangkan <06>  namanya <08034>  dari <04480>  pada tempat <04725>  itu. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 12:3 | Mezbah mereka kamu harus robohkan 1 2 , tugu-tugu berhala mereka kamu remukkan, tiang-tiang berhala mereka kamu bakar habis, patung-patung allah mereka kamu hancurkan 1 , dan nama mereka kamu hapuskan 3 dari tempat itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [