Romans 1:25 
KonteksNETBible | They 1 exchanged the truth of God for a lie 2 and worshiped and served the creation 3 rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. |
NASB © biblegateway Rom 1:25 |
For they exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. |
HCSB | They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served something created instead of the Creator, who is blessed forever. Amen. |
LEB | who exchanged the truth of God with a lie, and worshiped and served the creation rather than the Creator, who is blessed for eternity. Amen. |
NIV © biblegateway Rom 1:25 |
They exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served created things rather than the Creator—who is for ever praised. Amen. |
ESV | because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. |
NRSV © bibleoremus Rom 1:25 |
because they exchanged the truth about God for a lie and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. |
REB | They have exchanged the truth of God for a lie, and have offered reverence and worship to created things instead of to the Creator. Blessed is he for ever, Amen. |
NKJV © biblegateway Rom 1:25 |
who exchanged the truth of God for the lie, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen. |
KJV | Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 1:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | They 1 exchanged the truth of God for a lie 2 and worshiped and served the creation 3 rather than the Creator, who is blessed forever! Amen. |
NET Notes |
1 tn Grk “who.” The relative pronoun was converted to a personal pronoun and, because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 2 tn Grk “the lie.” 3 tn Or “creature, created things.” |