Wahyu 3:5 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 3:5 | Barangsiapa menang, m ia akan dikenakan pakaian putih n yang demikian; Aku tidak akan menghapus namanya 1 dari kitab kehidupan, o melainkan Aku akan mengaku namanya di hadapan Bapa-Ku p dan di hadapan para malaikat-Nya. | 
| AYT (2018) | Orang yang menang akan dipakaikan pakaian putih dan Aku tidak akan menghapus namanya dari Kitab Kehidupan. Aku akan mengakui namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan malaikat-malaikat-Nya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Why 3:5 | Maka orang yang menang akan dipakaikan dengan pakaian putih dan sekali-kali tiada Aku akan menghapuskan namanya dari dalam kitab hayat, dan Aku akan mengakui namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan segala malaekat-Nya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 3:5 | Kepada mereka yang menang akan dipakaikan jubah putih. Nama mereka tidak akan Kuhapuskan dari Buku Orang Hidup. Dan di hadapan Bapa-Ku dan malaikat-malaikat-Nya Aku akan mengaku bahwa mereka adalah milik-Ku. | 
| TSI (2014) | Kepada setiap orang yang menang dalam peperangan rohani ini, Aku berjanji: Kamu akan menerima pakaian putih itu, dan namamu tidak akan dihapus dari Kitab Kehidupan. Di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan para malaikat, Aku akan mengakui bahwa kamu sudah terbukti setia kepada-Ku. | 
| MILT (2008) | Siapa yang menang, ia ini akan dikenakan jubah putih, dan Aku sekali-kali tidak akan menghapus namanya dari Kitab Kehidupan dan Aku akan mengakui namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan malaikat-malaikat-Nya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Orang yang menang akan dikenakan pakaian putih seperti itu dan Aku sekali-kali tidak akan menghapus namanya dari dalam kitab hayat. Aku akan mengakui namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan para malaikat-Nya. | 
| AVB (2015) | Kepada yang menang akan dapat berpakaian putih seperti itu dan Aku tidak akan memadamkan nama mereka dari Kitab Hidup. Aku akan mengakui mereka sebagai milik-Ku di hadirat Bapa-Ku dan di hadapan para malaikat-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Why 3:5 | |
| TL ITL © SABDAweb Why 3:5 | Maka orang yang menang <3528>  akan dipakaikan <4016>  dengan <1722>  pakaian <2440>  putih <3022>  dan <2532>  sekali-kali <3756>  tiada <3361>  Aku akan menghapuskan <1813>  namanya <3686>  dari <1537>  dalam kitab <976>  hayat <2222> , dan <2532>  Aku akan mengakui <3670>  namanya <3686>  di hadapan <1799>  Bapa-Ku <3962>  dan <2532>  di hadapan <1799>  segala malaekat-Nya <32> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Why 3:5 | Barangsiapa menang, m ia akan dikenakan pakaian putih n yang demikian; Aku tidak akan menghapus namanya 1 dari kitab kehidupan, o melainkan Aku akan mengaku namanya di hadapan Bapa-Ku p dan di hadapan para malaikat-Nya. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 3:5 | 2 5 Barangsiapa menang 1 , ia akan dikenakan pakaian putih yang demikian; Aku 3 tidak akan menghapus 3 namanya dari kitab 4 kehidupan, melainkan Aku akan mengaku namanya di hadapan Bapa-Ku dan di hadapan para malaikat-Nya. | 
| Catatan Full Life | Why 3:5 1 Nas : Wahy 3:5 Dengan jelas setiap orang yang telah mengalami kelahiran baru, tetapi kemudian menolak untuk bertekun dalam iman dan untuk menang, maka namanya akan dihapus dari kitab kehidupan (lihat cat. --> Wahy 2:7). [atau ref. Wahy 2:7] Terhapusnya nama dari kitab kehidupan berarti kehilangan hidup kekal itu sendiri (Wahy 2:7,10-11) dan pada akhirnya dihukum dalam lautan api (Wahy 20:15). Inilah yang dikatakan oleh Roh kepada jemaat-jemaat (ayat Wahy 3:6; 13:8; 17:8; 20:12; 21:27; bd. Kel 32:32). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk membuka halaman teks alkitab saja. [
 untuk membuka halaman teks alkitab saja. [