Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 69:15

Konteks
NETBible

Don’t let the current overpower me! Don’t let the deep swallow me up! Don’t let the pit 1  devour me! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 69:15

May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.

HCSB

Don't let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don't let the Pit close its mouth over me.

LEB

Do not let floodwaters sweep me away. Do not let the ocean swallow me up, or the pit close its mouth over me.

NIV ©

biblegateway Psa 69:15

Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.

ESV

Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 69:15

Do not let the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the Pit close its mouth over me.

REB

Let no billows sweep me away, no abyss swallow me up, no deep close over me.

NKJV ©

biblegateway Psa 69:15

Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.

KJV

Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let not the waterflood
<04325> <07641>
overflow
<07857> (8799)
me, neither let the deep
<04688>
swallow me up
<01104> (8799)_,
and let not the pit
<0875>
shut
<0332> (8799)
her mouth
<06310>
upon me.
NASB ©

biblegateway Psa 69:15

May the flood
<07642>
of water
<04325>
not overflow
<07857>
me Nor
<0408>
the deep
<04688>
swallow
<01104>
me up, Nor
<0408>
the pit
<0875>
shut
<0332>
its mouth
<06310>
on me.
LXXM
(68:16) mh
<3165
ADV
me
<1473
P-AS
katapontisatw
<2670
V-AAD-3S
kataigiv {N-NSF} udatov
<5204
N-GSN
mhde
<3366
CONJ
katapietw
<2666
V-AAD-3S
me
<1473
P-AS
buyov
<1037
N-NSM
mhde
<3366
CONJ
suscetw
<4912
V-AAD-3S
ep
<1909
PREP
eme
<1473
P-AS
frear
<5421
N-ASN
to
<3588
T-NSN
stoma
<4750
N-NSN
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Don’t
<0408>
let the current
<04325>
overpower
<07857>
me! Don’t
<0408>
let the deep
<04688>
swallow
<01104>
me up
<01104>
! Don’t
<0408>
let the pit
<0875>
devour
<0332>
me!
HEBREW
hyp
<06310>
rab
<0875>
yle
<05921>
rjat
<0332>
law
<0408>
hlwum
<04688>
ynelbt
<01104>
law
<0408>
Mym
<04325>
tlbs
<07641>
ynpjst
<07857>
la
<0408>
(69:15)
<69:16>

NETBible

Don’t let the current overpower me! Don’t let the deep swallow me up! Don’t let the pit 1  devour me! 2 

NET Notes

tn Heb “well,” which here symbolizes the place of the dead (cf. Ps 55:23).

tn Heb “do not let the well close its mouth upon me.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA