Mazmur 31:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 31:23 |
(31-24) Kasihilah TUHAN, hai semua orang yang dikasihi-Nya! z TUHAN menjaga orang-orang yang setiawan, a tetapi orang-orang yang berbuat congkak diganjar-Nya b dengan tidak tanggung-tanggung. |
AYT (2018) | (31-24) Kasihilah TUHAN, hai kamu pengikut-pengikut-Nya yang setia! TUHAN melindungi orang-orang yang setia, tetapi membalas sepenuhnya orang yang berlaku congkak. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 31:23 |
(31-24) Kasihlah olehmu akan Tuhan, hai segala orang salehnya; karena Tuhan memeliharakan segala orang yang percaya, dan dibalas-Nya dengan kelimpahan akan segala orang yang berlaku dengan congkak. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 31:23 |
(31-24) Cintailah TUHAN, hai seluruh umat-Nya, TUHAN melindungi orang yang setia. Tetapi orang congkak dihukum-Nya dengan tidak tanggung-tanggung. |
MILT (2008) | (31-24) Kasihilah TUHAN YAHWEH 03068, hai semua orang kudus-Nya; TUHAN YAHWEH-lah 03068 yang memelihara orang-orang yang setia, dan yang mengganjar dengan sepenuhnya orang yang melakukan kesombongan. |
Shellabear 2011 (2011) | (31-24) Cintailah ALLAH, hai semua orang saleh-Nya! ALLAH memelihara orang-orang yang setia, tetapi orang yang berlaku congkak dibalas-Nya tanpa tanggung-tanggung. |
AVB (2015) | Kasihilah TUHAN, wahai umat-Nya yang warak! Kerana TUHAN memeliharakan orang yang setia, dan membalas sepenuhnya orang yang angkuh. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 31:23 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 31:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 31:23 |
(31-24) Kasihilah TUHAN, hai semua orang yang dikasihi-Nya! z TUHAN menjaga orang-orang yang setiawan, a tetapi orang-orang yang berbuat congkak diganjar-Nya b dengan tidak tanggung-tanggung. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 31:23 |
(31-24) Kasihilah 1 TUHAN 3 , hai semua orang yang dikasihi-Nya 2 ! TUHAN 3 menjaga orang-orang yang setiawan, tetapi orang-orang yang berbuat congkak diganjar-Nya dengan tidak tanggung-tanggung 4 . |
Catatan Full Life |
Mzm 31:1-24 1 Nas : Mazm 31:2-25 Mazmur ini adalah doa yang amat pribadi yang mengungkapkan kesusahan dan ratapan karena musuh (ayat Mazm 31:5,9), penyakit (ayat Mazm 31:10-11), dan ditinggalkan teman-teman (ayat Mazm 31:12-14). Yeremia menggunakan anak kalimat dari mazmur ini (ayat Mazm 31:14) untuk mengungkapkan kesedihan dan ketakutannya (bd. Yer 6:25; 20:10); Yesus juga mengutipnya (kata-kata pembukaan ayat Mazm 31:6) ketika di salib (Luk 23:46). Doa ini mengungkapkan jeritan hati semua orang percaya yang menderita kesengsaraan karena penyakit, kesulitan atau penindasan dari dunia atau musuh kebenaran; doa ini menyatakan bahwa pada saat kesukaran hebat kita dapat bersembunyi "dalam naungan wajah-Mu" (ayat Mazm 31:21) |
[+] Bhs. Inggris |