Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 102:20

Konteks
NETBible

in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die, 1 

NASB ©

biblegateway Psa 102:20

To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,

HCSB

to hear a prisoner's groaning, to set free those condemned to die,

LEB

He heard the groans of the prisoners and set free those who were condemned to death.

NIV ©

biblegateway Psa 102:20

to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death."

ESV

to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die,

NRSV ©

bibleoremus Psa 102:20

to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die;

REB

to hear the groaning of the prisoners and set free those under sentence of death.”

NKJV ©

biblegateway Psa 102:20

To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,

KJV

To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

[+] Bhs. Inggris

KJV
To hear
<08085> (8800)
the groaning
<0603>
of the prisoner
<0615>_;
to loose
<06605> (8763)
those that are appointed
<01121>
to death
<08546>_;
{those...: Heb. the children of death}
NASB ©

biblegateway Psa 102:20

To hear
<08085>
the groaning
<0603>
of the prisoner
<0615>
, To set
<06605>
free
<06605>
those
<01121>
who
<01121>
were doomed
<01121>
to death
<08546>
,
LXXM
(101:21) tou
<3588
T-GSN
akousai
<191
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
stenagmon
<4726
N-ASM
twn
<3588
T-GPM
pepedhmenwn {V-RMPGP} tou
<3588
T-GSN
lusai
<3089
V-AAN
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
twn
<3588
T-GPM
teyanatwmenwn
<2289
V-RMPGP
NET [draft] ITL
in order to hear
<08085>
the painful cries
<0603>
of the prisoners
<0615>
, and to set free
<06605>
those condemned
<01121>
to die
<08546>
,
HEBREW
htwmt
<08546>
ynb
<01121>
xtpl
<06605>
ryoa
<0615>
tqna
<0603>
emsl
<08085>
(102:20)
<102:21>

NETBible

in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die, 1 

NET Notes

tn Heb “the sons of death.” The phrase “sons of death” (see also Ps 79:11) is idiomatic for those condemned to die.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA