Markus 9:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 9:31 |
sebab Ia sedang mengajar murid-murid-Nya. Ia berkata kepada mereka: "Anak Manusia g akan diserahkan ke dalam tangan manusia, dan mereka akan membunuh Dia, h dan tiga hari i sesudah Ia dibunuh Ia akan bangkit. j " |
AYT (2018) | Sebab, Dia sedang mengajar murid-murid-Nya dan berkata kepada mereka, “Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia, dan mereka akan membunuh-Nya. Sesudah Dia dibunuh, tiga hari kemudian Dia akan bangkit.” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 9:31 |
Karena Ia mengajar murid-murid-Nya, serta berkata kepada mereka itu, "Anak manusia itu akan diserahkan ke tangan orang, lalu orang-orang itu akan membunuh Dia. Setelah Ia dibunuh oleh mereka itu, maka pada hari yang ketiga Ia akan bangkit pula." |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 9:31 |
sebab Ia sedang mengajar pengikut-pengikut-Nya. "Anak Manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia," begitu kata Yesus, "dan Ia akan dibunuh, tetapi pada hari ketiga Ia akan bangkit!" |
TSI (2014) | karena Dia sedang memberitahu murid-murid-Nya, “Aku, Sang Anak Adam, akan diserahkan ke tangan orang-orang jahat dan akan mati dibunuh. Tetapi pada hari ketiga sesudah Aku mati, Aku akan hidup kembali.” |
MILT (2008) | karena Dia mengajar para murid-Nya bahkan mengatakan kepada mereka, "Anak Manusia sedang diserahkan ke tangan manusia, dan mereka akan membunuh-Nya, dan setelah dibunuh, Dia akan bangkit pada hari yang ketiga." |
Shellabear 2011 (2011) | karena Ia sedang mengajar para pengikut-Nya. Sabda-Nya kepada mereka, "Anak Manusia akan diserahkan ke tangan manusia dan mereka akan menjatuhkan hukuman mati atas diri-Nya. Tiga hari setelah Ia mati, Ia akan bangkit lagi." |
AVB (2015) | kerana Dia sedang mengajar murid-murid-Nya. Dia berkata kepada mereka, “Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia dan akan dibunuh, tetapi selepas tiga hari Dia akan bangkit semula.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 9:31 |
sebab Ia sedang mengajar <1321> murid-murid-Nya <3101> . Ia berkata <3004> kepada mereka: "Anak <5207> Manusia <444> akan diserahkan <3860> ke dalam <1519> tangan <5495> manusia <444> , dan <2532> mereka akan membunuh <615> Dia, dan <2532> tiga <5140> hari <2250> sesudah <3326> Ia dibunuh <615> Ia akan bangkit <450> ." |
TL ITL © SABDAweb Mrk 9:31 |
Karena <1063> Ia mengajar <1321> murid-murid-Nya <3101> , serta <2532> berkata <3004> kepada mereka <846> itu, "Anak <5207> manusia <444> itu akan diserahkan <3860> ke <1519> tangan <5495> orang <444> , lalu <2532> orang-orang itu akan membunuh <615> Dia <846> . Setelah <2532> Ia dibunuh <615> oleh mereka <846> itu, maka <2532> pada <3326> hari <2250> yang ketiga <5140> Ia akan bangkit <450> pula." |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 9:31 |
sebab Ia sedang mengajar murid-murid-Nya. Ia berkata kepada mereka: "Anak 1 Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia, dan mereka akan membunuh Dia, dan tiga hari sesudah Ia dibunuh Ia akan bangkit." |
[+] Bhs. Inggris |