Markus 5:30
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 5:30 |
Pada ketika itu juga Yesus mengetahui, bahwa ada tenaga f yang keluar dari diri-Nya, lalu Ia berpaling di tengah orang banyak dan bertanya: "Siapa yang menjamah jubah-Ku?" |
AYT (2018) | Segera Yesus menyadari ada kuasa yang telah keluar dari-Nya. Dia menoleh ke antara kerumunan itu dan berkata: “Siapa yang menyentuh jubah-Ku?” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 5:30 |
Sebentar itu juga Yesus berasa di dalam diri-Nya suatu khasiat sudah keluar daripada-Nya, lalu berpalinglah Ia kepada orang banyak itu serta berkata, "Siapakah yang menjamah pakaian-Ku?" |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 5:30 |
Pada saat itu juga Yesus merasa bahwa ada kekuatan yang keluar dari diri-Nya. Maka Ia menoleh kepada orang banyak itu dan bertanya, "Siapa yang menyentuh jubah-Ku?" |
TSI (2014) | Saat itu juga Yesus mengetahui bahwa ada kekuatan yang keluar dari diri-Nya. Jadi Dia berbalik dan bertanya kepada orang banyak itu, “Siapa yang baru saja menyentuh jubah-Ku?” |
MILT (2008) | Dan YESUS, segera setelah menyadari dalam diri-Nya bahwa ada kuasa yang keluar dari pada-Nya, sambil berpaling ke arah kerumunan orang itu, YESUS berkata, "Siapakah yang telah menjamah jubah-Ku?" |
Shellabear 2011 (2011) | Bersamaan dengan itu, Isa mengetahui bahwa dari dalam diri-Nya telah keluar kekuatan. Kemudian Ia berpaling ke arah orang banyak itu dan bertanya, "Siapa yang menyentuh jubah-Ku?" |
AVB (2015) | Pada saat itu Yesus sedar ada kuasa yang telah keluar daripada-Nya lalu Dia bertanya, “Siapa yang menyentuh jubah-Ku?” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 5:30 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 5:30 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 5:30 |
Pada ketika itu juga Yesus mengetahui, bahwa ada tenaga 1 yang keluar dari diri-Nya, lalu Ia berpaling di tengah orang banyak dan bertanya: "Siapa yang menjamah jubah-Ku?" |
[+] Bhs. Inggris |