Matius 24:50                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 24:50 | maka tuan hamba itu akan datang pada hari yang tidak disangkakannya, dan pada saat yang tidak diketahuinya, | 
| AYT (2018) | tuan dari hamba itu akan datang pada hari ketika ia tidak mengharapkannya dan pada waktu yang tidak ia ketahui, | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 24:50 | maka tuan hamba itu akan tiba pada suatu hari yang tiada disangkakannya, dan pada saat yang tiada diketahuinya, | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 24:50 | Kemudian tuannya akan kembali pada hari dan jam yang tidak disangka-sangka. | 
| TSI (2014) | Kemudian tuannya tiba-tiba pulang tanpa pemberitahuan, pada hari dan jam yang tidak disangka-sangkanya. | 
| MILT (2008) | Tuan hamba itu akan datang pada hari yang tidak ia harapkan dan pada waktu yang tidak ia ketahui, | 
| Shellabear 2011 (2011) | maka tiba-tiba tuannya datang pada hari yang tidak ia sangka-sangka dan pada waktu yang tidak ia ketahui. | 
| AVB (2015) | Kemudian tuan hamba itu akan kembali pada hari yang tidak disangkanya, dan pada waktu yang tidak diketahuinya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 24:50 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 24:50 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mat 24:50 | maka tuan hamba itu akan datang pada hari yang tidak disangkakannya, dan pada saat yang tidak diketahuinya, | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 24:50 | maka tuan hamba itu akan datang 1 pada hari yang tidak disangkakannya, dan pada saat yang tidak diketahuinya, | 
| Catatan Full Life | Mat 24:3--26:45 1 Nas : Mat 24:3-25:46 Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka: 
 Mat 24:4-51 2 Nas : Mat 24:4-51 Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi. 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


