Matius 3:9 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 3:9  | 
		    		    				                                                                                        	Dan janganlah mengira, bahwa kamu dapat berkata dalam hatimu: Abraham adalah bapa kami! j Karena aku berkata kepadamu: Allah dapat menjadikan anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini!  | 
| AYT (2018) | dan jangan berpikir untuk berkata kepada dirimu sendiri, ‘Kami mempunyai Abraham, bapak leluhur kami,’ karena aku mengatakan kepadamu bahwa dari batu-batu ini, Allah sanggup membangkitkan anak-anak untuk Abraham!  | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 3:9  | 
				    				    				    	Dan janganlah kamu sangka di dalam hatimu, mengatakan: Bahwa Ibrahim bapa kita; karena aku berkata kepadamu, bahwa Allah berkuasa menjadikan anak-anak Ibrahim daripada batu-batu ini.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 3:9  | 
				    				    				    	Jangan sangka kamu dapat lolos dari hukuman dengan berkata bahwa Abraham adalah nenek moyangmu. Ingat, dari batu-batu ini pun, Allah sanggup membuat keturunan untuk Abraham!  | 
| TSI (2014) | Jangan berkata dalam hatimu, ‘Aku tidak akan kena hukuman Allah karena aku keturunan Abraham.’ Saya katakan kepadamu: sesungguhnya Allah sanggup menjadikan keturunan bagi Abraham dari batu-batu ini.  | 
| MILT (2008) | Dan janganlah berpikir untuk mengatakan kepada dirimu sendiri: Kami mempunyai seorang bapak: Abraham! Sebab, aku berkata kepadamu, bahwa Allah Elohim 2316 sanggup mengangkat anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini!  | 
| Shellabear 2011 (2011) | dan janganlah mengira bahwa di dalam hatimu kamu dapat berkata, Nabi Ibrahim adalah bapak leluhur kami. Aku memberitahukan kepadamu bahwa Allah dapat saja menjadikan anak-anak bagi Ibrahim dari batu-batu ini.  | 
| AVB (2015) | Jangan sangka kamu dapat berkata sesama sendiri, ‘Abraham bapa moyang kita.’ Ketahuilah, Allah berkuasa menjadikan batu-batu ini anak cucu Abraham!  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mat 3:9  | 
				    				                    Dan <2532>  janganlah <3361>  mengira <1380> , bahwa kamu dapat berkata <3004>  dalam <1722>  hatimu <1438> : Abraham <11>  adalah bapa <3962>  kami <2192> ! Karena <1063>  aku berkata <3004>  kepadamu <5213> : Allah <2316>  dapat <1410>  menjadikan <1453>  anak-anak <5043>  bagi Abraham <11>  dari <1537>  batu-batu <3037>  ini <5130> !  [<3754>]  | 
| TL ITL © SABDAweb Mat 3:9  | 
				    				                    |
| AYT ITL | dan <2532>  jangan <3361>  berpikir <1380>  untuk berkata <3004>  kepada <1722>  dirimu sendiri <1438> , 'Kami mempunyai <2192>  Abraham <11> , bapak <3962>  leluhur kami,' karena <1063>  aku mengatakan <3004>  kepadamu <5213>  bahwa <3754>  dari <1537>  batu-batu <3037>  ini <5130>  Allah <2316>  sanggup <1410>  membangkitkan <1453>  anak-anak <5043>  untuk Abraham <11> !  | 
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 3:9  | 
			    			    			    	Dan janganlah mengira 1 , bahwa kamu dapat berkata dalam hatimu: Abraham adalah bapa kami 2 ! Karena aku berkata kepadamu: Allah 3 dapat menjadikan anak-anak bagi Abraham dari batu-batu ini!  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
