TB (1974) ©
SABDAweb Mat 12:1 |
Pada waktu itu, pada hari Sabat 1 , Yesus berjalan di ladang gandum. Karena lapar, murid-murid-Nya memetik bulir gandum x dan memakannya.
|
AYT (2018) |
Pada waktu itu, Yesus berjalan melalui ladang gandum pada hari Sabat, dan murid-murid-Nya lapar, dan mereka mulai memetik bulir-bulir gandum, dan memakannya. |
TL (1954) ©
SABDAweb Mat 12:1 |
Pada masa itu juga berjalanlah Yesus pada hari Sabbat melalui ladang-ladang gandum, maka laparlah murid-murid-Nya, lalu mereka itu memetik mayang-mayang gandum, serta dimakannya. |
BIS (1985) ©
SABDAweb Mat 12:1 |
Pada suatu hari Sabat, ketika Yesus lewat sebuah ladang gandum, pengikut-pengikut-Nya mulai memetik gandum, lalu memakannya karena lapar. |
TSI (2014) |
Pada suatu hari Sabat, Yesus dan kami para murid-Nya berjalan melewati ladang-ladang gandum. Karena lapar, kami mulai memetik beberapa bulir gandum dan memakan biji-bijinya. |
MILT (2008) |
Pada waktu itu, YESUS pergi melalui ladang gandum pada hari Sabat. Dan murid-murid-Nya merasa lapar dan mereka mulai memetik bulir-bulir gandum dan memakannya. |
Shellabear 2011 (2011) |
Pada suatu hari, yaitu hari Sabat, Isa dan para pengikut-Nya melewati ladang-ladang gandum. Karena merasa lapar, para pengikut-Nya memetik bulir-bulir gandum serta memakannya. |
AVB (2015) |
Pada suatu hari Sabat, Yesus berjalan melalui ladang gandum. Para murid-Nya lapar lalu memetik bulir gandum dan memakannya. |
|
|
TB ITL ©
SABDAweb Mat 12:1 |
itu, pada hari Sabat <4521>. |
TL ITL ©
SABDAweb Mat 12:1 |
ladang-ladang gandum <4702>, lalu mereka itu memetik <5089> mayang-mayang gandum <4719>. |
AYT ITL |
memetik bulir-bulir <5089>. |
AVB ITL |
|
GREEK WH |
|
GREEK SR |
εκεινωἐκείνῳ ἐκεῖνος <1565> E-DMS καιρωκαιρῷ, καιρός <2540> N-DMS επορευθηἐπορεύθη πορεύω <4198> V-IAP3S ισ˚Ἰησοῦς Ἰησοῦς <2424> N-NMS σαββασινΣάββασιν σάββατον <4521> N-DNP σποριμωνσπορίμων· σπόριμος <4702> S-GNP μαθηταιμαθηταὶ μαθητής <3101> N-NMP αυτουαὐτοῦ αὐτός <846> R-3GMS επινασανἐπείνασαν, πεινάω <3983> V-IAA3P ηρξαντοἤρξαντο ἄρχω <757> V-IAM3P τιλλιντίλλειν τίλλω <5089> V-NPA σταχυασστάχυας στάχυς <4719> N-AMP εσθιεινἐσθίειν. ἐσθίω <2068> V-NPA
|
|
|
TB (1974) ©
SABDAweb Mat 12:1 |
Pada waktu itu, pada hari Sabat 1 , Yesus berjalan di ladang gandum. Karena lapar, murid-murid-Nya memetik bulir gandum x dan memakannya.
|
TB+TSK (1974) ©
SABDAweb Mat 12:1 |
Pada waktu itu, pada hari Sabat, Yesus berjalan 1 di ladang gandum. Karena lapar, murid-murid-Nya memetik 2 bulir gandum dan memakannya. |
Catatan Full Life |
Mat 12:1 1 Nas : Mat 12:1
Hari Sabat mingguan (Yun. _sabbaton_, yang artinya perhentian)
adalah hari yang ketujuh dalam setiap minggu yang dipisahkan dari hari-hari
yang lain oleh Taurat Musa sebagai hari untuk beristirahat dari semua
pekerjaan yang biasa serta memberikan diri kita istirahat dan menyembah
Allah (Kel 20:10; Ul 15:14;
lihat cat. --> Kel 20:8).
[atau ref. Kel 20:8]
Ada alasan-alasan yang kuat untuk percaya bahwa prinsip-prinsip hari Sabat
tetap berlaku bagi orang Kristen dan kita juga harus mengkhususkan satu
hari dalam tujuh hari sebagai hari perhentian dan penyembahan.
- 1) Konsep hari perhentian yang kudus sudah ditetapkan sebelum ada hukum
Yahudi: "Lalu Allah memberkati hari ketujuh itu dan menguduskannya"
(lihat cat. --> Kej 2:3;
[atau ref. Kej 2:3]
bd. Kel 20:11). Kenyataan ini menunjukkan bahwa sudah sejak
penciptaan alam semesta ini Allah menetapkan satu hari khusus sebagai
sumber berkat bagi semua orang dan bukan sekedar bangsa Yahudi.
- 2) Yesus tidak pernah membatalkan prinsip hari perhentian, hanya
penyalahgunaannya oleh para pemimpin Yahudi yang Ia kecam (ayat
Mat 12:1-8; Luk 13:10-17; 14:1-6). Ia menyatakan bahwa hari
perhentian itu ditetapkan Allah untuk kesejahteraan rohani dan jasmaniah
manusia (Mr 2:27). Alkitab sama sekali tidak menyatakan bahwa
prinsip ini telah ditiadakan.
- 3) Maksud rohani dari hari ketujuh sebagai hari perhentian ini
menguntungkan orang Kristen. Dalam PL hari perhentian ini dipergunakan
sebagai hari beristirahat dari semua pekerjaan dan untuk mempersembahkan
diri kepada Allah -- suatu waktu yang khusus untuk mengenal Allah,
menyembah Dia dan memusatkan diri baik secara pribadi maupun di depan
umum pada perkara Tuhan (Im 24:8; Bil 28:9). Dewasa ini hari Sabat
memberikan kita kesempatan untuk menyatakan kembali bahwa kepercayaan
dan sukacita kita adalah di dalam Tuhan dan bukan di dalam dunia,
kebiasaan yang mementingkan diri sendiri, harta atau kesenangan kita
(bd. Kel 20:10; 34:21; Yes 38:13). Kita dapat mempergunakan hari
perhentian ini untuk memperbaharui komitmen kita yang semula kepada
Kristus dan persatuan kita dengan orang percaya lain, serta menyatakan
bahwa seluruh kehidupan kita, bukan hanya sepertujuh, adalah milik Allah
(lih. Ibr 4:9-10).
- 4) Sebagaimana hari Sabat merupakan suatu tanda perjanjian bahwa bangsa
Israel adalah umat Allah (Kel 31:16-17), demikian pula hari
penyembahan Kristen (hari Minggu) dapat dilihat sebagai suatu tanda
kepada dunia bahwa kita adalah milik Kristus dan bahwa Dia adalah Tuhan
kita. Orang Kristen dalam PB mengkhususkan hari pertama setiap minggu
untuk menyembah Allah dan untuk memperingati hari kebangkitan Kristus
(Kis 20:7; 1Kor16:2).
- 5) Hari Sabat dikhususkan oleh Allah sebagai hari yang kudus
(Kej 2:3; Kel 16:23; 20:11; 31:14; Yes 58:13). Oleh karena itu orang
percaya diingatkan bahwa mereka sendiri merupakan umat yang dikhususkan
oleh Allah untuk hidup kudus di tengah-tengah angkatan yang sudah sesat
(bd. Kel 31:13; 1Pet 2:9).
- 6) Akhirnya, hari Sabat dapat dilihat sebagai janji Allah kepada orang
percaya bahwa Ia melaksanakan kehendak-Nya bagi mereka dan bahwa Ia
senantiasa bersedia untuk memenuhi segala kebutuhan orang percaya. Ia
senantiasa terbuka terhadap seruan doa mereka dan dengan setia
memperhatikan kepentingan mereka (bd. Kel 31:13; Yeh 20:12).
|
|