Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 10:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 10:34

"Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan untuk membawa damai 1 , melainkan pedang.

AYT (2018)

“Jangan berpikir bahwa Aku datang untuk membawa perdamaian di bumi. Aku datang bukan untuk membawa perdamaian, melainkan pedang.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 10:34

Janganlah kamu sangkakan Aku datang membawa keamanan di atas bumi ini. Bukannya Aku datang membawa keamanan, melainkan pedang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 10:34

"Janganlah menyangka bahwa Aku membawa perdamaian ke dunia ini. Aku tidak membawa perdamaian, tetapi perlawanan.

MILT (2008)

"Janganlah kamu mengira bahwa Aku datang untuk menebarkan damai di atas bumi; Aku tidak datang untuk menebarkan damai, tetapi pedang;

Shellabear 2011 (2011)

"Jangan menyangka bahwa Aku datang ke bumi untuk membawa damai. Aku datang bukan membawa damai, melainkan pedang.

AVB (2015)

“Jangan sangka Aku datang untuk membawa damai ke dunia. Aku datang bukan untuk membawa damai ke dunia melainkan pedang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 10:34

"Jangan
<3361>
kamu menyangka
<3543>
, bahwa
<3754>
Aku datang
<2064>
untuk membawa
<906>
damai
<1515>
di atas
<1909>
bumi
<1093>
; Aku datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk membawa
<906>
damai
<1515>
, melainkan
<235>
pedang
<3162>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 10:34

Janganlah
<3361>
kamu sangkakan
<3543>
Aku datang
<2064>
membawa keamanan
<1515>
keamanan
<906>
di atas
<1909>
bumi
<1093>
ini. Bukannya
<3756>
Aku datang
<2064>
membawa keamanan
<1515>
, keamanan
<906>
, melainkan
<235>
pedang
<3162>
.
AYT ITL
“Jangan
<3361>
berpikir
<3543>
bahwa
<3754>
Aku datang
<2064>
untuk membawa
<906>
perdamaian
<1515>
di
<1909>
bumi
<1093>
. Aku datang
<2064>
bukan
<3756>
untuk membawa
<906>
perdamaian
<1515>
, melainkan
<235>
pedang
<3162>
.

[<3588>]
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
nomishte
<3543> (5661)
V-AAS-2P
oti
<3754>
CONJ
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-1S
balein
<906> (5629)
V-2AAN
eirhnhn
<1515>
N-ASF
epi
<1909>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ghn
<1093>
N-ASF
ouk
<3756>
PRT-N
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-1S
balein
<906> (5629)
V-2AAN
eirhnhn
<1515>
N-ASF
alla
<235>
CONJ
macairan
<3162>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 10:34

"Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan untuk membawa damai 1 , melainkan pedang.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 10:34

"Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang 1  untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang 1  bukan untuk membawa damai, melainkan pedang.

Catatan Full Life

Mat 10:34 1

Nas : Mat 10:34

Sekalipun Yesus Kristus disebut "Raja Damai" (Yes 9:5; bd. Mat 5:9; Rom 5:1) dan kebenaran harus senantiasa disampaikan dengan kasih (Ef 4:15), ada unsur tertentu dalam kedatangan dan pemberitaan Injil-Nya yang akan mengakibatkan pemisahan dengan sengaja.

  1. 1) Iman kepada Kristus memisahkan orang percaya dari orang berdosa dan dunia (ayat Mat 10:32-37; Luk 12:51-53;

    lihat art. PEMISAHAN ROHANI ORANG PERCAYA).

  2. 2) Pemberitaan Firman Allah dan kebenarannya akan mendatangkan perlawanan, perpecahan, dan penganiayaan (Mat 12:24; 14:4-12; 27:1; Kis 5:17; 7:54-60; 14:22).
  3. 3) Kehidupan yang dijalani sesuai dengan standar kebenaran yang ditetapkan Kristus akan mendatangkan ejekan dan cemoohan (Mat 5:10-11).
  4. 4) Mempertahankan iman rasuli PB terhadap ajaran yang sesat akan mendatangkan perpecahan (2Kor 11:12-15; Gal 1:9; Fili 1:15-17;

    lihat cat. --> 2Tim 1:15).

    [atau ref. 2Tim 1:15]

  5. 5) Ajaran Kristus mengenai damai dan kesatuan harus senantiasa diperhadapkan dengan kebenaran bahwa Ia datang "bukan untuk membawa damai, melainkan pedang"

    (lihat cat. --> Mat 17:21).

    [atau ref. Mat 17:21]

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA