Lukas 4:35 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 4:35 |
Tetapi Yesus menghardiknya, j kata-Nya: "Diam, keluarlah dari padanya!" Dan setan itupun menghempaskan orang itu ke tengah-tengah orang banyak, lalu keluar dari padanya dan sama sekali tidak menyakitinya. |
AYT (2018) | Akan tetapi, Yesus membentak roh setan itu, kata-Nya, “Diam! Keluarlah dari orang ini!” Setelah setan itu membanting orang itu ke tanah, di depan semua orang, ia keluar dari tubuh orang itu dan tidak menyakitinya. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 4:35 |
Lalu Yesus menengking dia, kata-Nya, "Diam, keluarlah engkau daripada orang ini!" Maka setan itu pun menghempaskan orang itu di tengah-tengah orang banyak, lalu keluarlah setan itu dari dalamnya dengan tiada menyakiti dia. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 4:35 |
"Diam!" bentak Yesus kepada roh jahat itu. "Keluarlah dari orang ini!" Lalu roh jahat itu membanting orang itu di hadapan mereka semua, kemudian keluar dari orang itu tanpa menyakitinya. |
TSI (2014) | Yesus langsung membentak roh jahat itu, kata-Nya, “Diam! Keluar dari orang ini!” Kemudian roh jahat itu membanting orang itu ke lantai di hadapan orang-orang yang ada di rumah pertemuan, lalu keluar tanpa menyakitinya. |
MILT (2008) | Dan, YESUS menghardiknya, dengan berkata, "Diamlah, dan keluarlah dari padanya!" Dan sambil menghempaskannya ke tengah-tengah, keluarlah setan itu dari padanya, tanpa menyakitinya sama sekali. |
Shellabear 2011 (2011) | Isa menghardiknya, "Diam, keluar dari orang ini!" Kemudian setan itu membanting orang itu ke tengah-tengah orang banyak, lalu keluar tanpa menyakitinya. |
AVB (2015) | Yesus membentak roh iblis itu, “Diam! Keluar daripada dia!” Roh iblis itu menghempaskan orang itu di hadapan mereka lalu keluar daripadanya tanpa mencederakannya. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 4:35 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 4:35 |
Lalu <2532> Yesus <2424> menengking <2008> dia <846> , kata-Nya <3004> , "Diam <5392> , keluarlah <1831> engkau daripada <575> orang ini <846> !" Maka <2532> setan <1140> itu pun menghempaskan <4496> orang itu <846> di <1519> tengah-tengah <3319> orang banyak, lalu keluarlah <1831> setan itu dari <575> dalamnya <846> dengan tiada <3367> menyakiti <984> dia <846> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 4:35 |
Tetapi Yesus 1 menghardiknya, kata-Nya: "Diam, keluarlah dari padanya!" Dan setan itupun menghempaskan 2 orang itu ke tengah-tengah orang banyak, lalu keluar dari padanya dan sama sekali tidak menyakitinya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |