Lukas 19:42
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 19:42 |
kata-Nya: "Wahai, betapa baiknya jika pada hari ini juga engkau mengerti apa yang perlu untuk damai sejahteramu! Tetapi sekarang hal itu tersembunyi bagi matamu. |
AYT (2018) | Kata-Nya, “Seandainya hari ini kamu tahu apa yang mendatangkan damai sejahtera atasmu. Akan tetapi, sekarang hal itu tersembunyi dari matamu. |
TL (1954) © SABDAweb Luk 19:42 |
sambil berkata, "Jikalau kiranya pada hari ini sahaja engkau sudah mengetahui akan barang yang dapat membawa sejahtera kepadamu! Tetapi sekarang ini semuanya itu terlindung daripada matamu. |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 19:42 |
Kata-Nya, "Kasihan, alangkah baiknya kalau hari ini engkau tahu apa yang dapat mendatangkan perdamaian! Tetapi sekarang engkau tidak dapat melihatnya. |
TSI (2014) | “Kasihan sekali, hai kalian penduduk Yerusalem! Alangkah baiknya kalau hari ini kalian tahu cara berdamai dengan Allah. Tetapi tidak mungkin kalian mengerti sekarang! |
MILT (2008) | seraya berkata, "Jika saja engkau tahu hal-hal untuk damai sejahteramu, setidaknya dalam harimu ini, tetapi sekarang semuanya itu tersembunyi dari matamu. |
Shellabear 2011 (2011) | Sabda-Nya, "Wahai, alangkah baiknya jikalau pada hari ini juga engkau mengetahui hal-hal yang dapat mendatangkan kesejahteraan bagimu! Tetapi sayang sekali karena hal itu tersembunyi dari matamu. |
AVB (2015) | lalu berkata, “Kalaulah kiranya pada hari ini engkau mengetahui perkara-perkara yang dapat membawa sejahtera kepadamu! Tetapi sekarang semuanya dirahsiakan daripadamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 19:42 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 19:42 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 19:42 |
3 kata-Nya: "Wahai, betapa baiknya jika pada 2 hari ini juga engkau mengerti apa yang perlu untuk damai sejahteramu! Tetapi 4 sekarang hal itu tersembunyi bagi matamu. |
[+] Bhs. Inggris |