Luke 12:5 
KonteksNETBible | But I will warn 1 you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, 2 has authority to throw you 3 into hell. 4 Yes, I tell you, fear him! |
NASB © biblegateway Luk 12:5 |
"But I will warn you whom to fear: fear the One who, after He has killed, has authority to cast into hell; yes, I tell you, fear Him! |
HCSB | But I will show you the One to fear: Fear Him who has authority to throw people into hell after death. Yes, I say to you, this is the One to fear! |
LEB | But I will show you whom you should fear: fear the one who has authority, after the killing, to throw [you] into hell! Yes, I tell you, fear this one! |
NIV © biblegateway Luk 12:5 |
But I will show you whom you should fear: Fear him who, after the killing of the body, has power to throw you into hell. Yes, I tell you, fear him. |
ESV | But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him! |
NRSV © bibleoremus Luk 12:5 |
But I will warn you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Yes, I tell you, fear him! |
REB | I will show you whom to fear: fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell. Believe me, he is the one to fear. |
NKJV © biblegateway Luk 12:5 |
"But I will show you whom you should fear: Fear Him who, after He has killed, has power to cast into hell; yes, I say to you, fear Him! |
KJV | But I will forewarn you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 12:5 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | But I will warn 1 you whom you should fear: Fear the one who, after the killing, 2 has authority to throw you 3 into hell. 4 Yes, I tell you, fear him! |
NET Notes |
1 tn Grk “will show,” but in this reflective context such a demonstration is a warning or exhortation. 2 sn The actual performer of the killing is not here specified. It could be understood to be God (so NASB, NRSV) but it could simply emphasize that, after a killing has taken place, it is God who casts the person into hell. 3 tn The direct object (“you”) is understood. 4 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36). |