Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:18

Ketika Simon melihat 1 , bahwa pemberian Roh Kudus terjadi oleh karena rasul-rasul itu menumpangkan tangannya, ia menawarkan uang kepada mereka,

AYT (2018)

Ketika Simon melihat bahwa Roh Kudus diberikan melalui penumpangan tangan rasul-rasul, Simon menawarkan uang kepada rasul-rasul itu,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:18

Apabila dilihat oleh Simon, bahwa Rohulkudus itu dikaruniakan oleh sebab rasul-rasul meletakkan tangannya ke atas orang, maka diunjukkannya uang kepada keduanya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:18

Simon melihat bahwa karena tangan rasul-rasul diletakkan ke atas orang-orang itu, Roh Allah diberi kepada mereka. Karena itu Simon membawa uang kepada Petrus dan Yohanes,

TSI (2014)

Ketika Simon melihat bahwa Roh Kudus diberikan kepada orang-orang itu melalui para rasul yang meletakkan tangan atas mereka, dia menawarkan uang kepada rasul-rasul itu

MILT (2008)

Dan ketika Simon melihat bahwa Roh Kudus diberikan dengan penumpangan tangan para rasul, ia pun menawarkan uang kepada mereka,

Shellabear 2011 (2011)

Ketika Simon melihat bahwa Ruh Allah diberikan kepada orang-orang itu pada waktu rasul-rasul meletakkan tangannya ke atas mereka, ia menawarkan uang kepada kedua rasul itu.

AVB (2015)

Setelah Simon melihat betapa Roh Kudus diberikan ketika para rasul meletakkan tangan, dia menawarkan wang kepada mereka

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:18

Ketika
<3708> <0>
Simon
<4613>
melihat
<0> <3708>
, bahwa
<3754>
pemberian
<1325>
Roh Kudus
<4151>
terjadi oleh karena
<1223>
rasul-rasul
<652>
itu menumpangkan
<1936>
tangannya
<5495>
, ia menawarkan
<4374>
uang
<5536>
kepada mereka
<846>
,

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:18

Apabila
<1161>
dilihat
<3708>
oleh Simon
<4613>
, bahwa
<3754>
Rohulkudus
<4151>
itu dikaruniakan
<1325>
oleh sebab
<1223>
rasul-rasul
<652>
meletakkan
<1936>
tangannya
<5495>
ke atas
<1936>
orang, maka diunjukkannya
<4374>
uang
<5536>
kepada keduanya
<846>
,
AYT ITL
Ketika
<1161>
Simon
<4613>
melihat
<3708>
bahwa
<3754>
Roh Kudus
<4151>
diberikan
<1325>
melalui
<1223>
penumpangan
<1936>
tangan
<5495>
rasul-rasul
<652>
, Simon menawarkan
<4374>
uang
<5536>
kepada rasul-rasul itu,

[<846>]
AVB ITL
Setelah Simon
<4613>
melihat
<3708>
betapa Roh Kudus
<4151>
diberikan
<1325>
ketika para rasul
<652>
meletakkan
<1936>
tangan
<5495>
, dia menawarkan
<4374>
wang
<5536>
kepada mereka
<846>

[<1161> <3754> <1223>]
GREEK WH
ιδων
<3708> <5631>
V-2AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
σιμων
<4613>
N-NSM
οτι
<3754>
CONJ
δια
<1223>
PREP
της
<3588>
T-GSF
επιθεσεως
<1936>
N-GSF
των
<3588>
T-GPF
χειρων
<5495>
N-GPF
των
<3588>
T-GPM
αποστολων
<652>
N-GPM
διδοται
<1325> <5743>
V-PPI-3S
το
<3588>
T-ASN
πνευμα
<4151>
N-ASN
προσηνεγκεν
<4374> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
χρηματα
<5536>
N-APN
GREEK SR
ιδων
¶Ἰδὼν
ὁράω
<3708>
V-PAANMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
σιμων
Σίμων
Σίμων
<4613>
N-NMS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
δια
διὰ
διά
<1223>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
επιθεσεωσ
ἐπιθέσεως
ἐπίθεσις
<1936>
N-GFS
των
τῶν

<3588>
E-GFP
χειρων
χειρῶν
χείρ
<5495>
N-GFP
των
τῶν

<3588>
E-GMP
αποστολων
ἀποστόλων
ἀπόστολος
<652>
N-GMP
διδοται
δίδοται
δίδωμι
<1325>
V-IPP3S
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πνα
˚Πνεῦμα,
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
προσηνεγκεν
προσήνεγκεν
προσφέρω
<4374>
V-IAA3S
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
χρηματα
χρήματα
χρῆμα
<5536>
N-ANP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:18

Ketika Simon melihat 1 , bahwa pemberian Roh Kudus terjadi oleh karena rasul-rasul itu menumpangkan tangannya, ia menawarkan uang kepada mereka,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:18

Ketika Simon melihat, bahwa pemberian Roh Kudus terjadi oleh karena rasul-rasul itu menumpangkan tangannya, ia menawarkan 1  uang kepada mereka,

Catatan Full Life

Kis 8:5-24 1

Nas : Kis 8:5-24

Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria.

  1. 1) Filipus memberitakan Injil Kerajaan dan Allah meneguhkan Firman-Nya dengan tanda-tanda yang ajaib (ayat Kis 8:5-7).
  2. 2) Banyak orang Samaria menerima Firman Allah (ayat Kis 8:14), percaya kepada Yesus (ayat Kis 8:12), disembuhkan dan dilepaskan dari kuasa-kuasa kejahatan (ayat Kis 8:7), lalu dibaptis dalam air (ayat Kis 8:12-13). Dengan demikian, mereka mengalami keselamatan, karya pembaharuan Roh Kudus dan kuasa kerajaan Allah

    (lihat cat. --> Kis 8:12).

    [atau ref. Kis 8:12]

  3. 3) Akan tetapi, Roh Kudus "belum turun di atas seorang pun di antara mereka" setelah mereka bertobat dan dibaptis (ayat Kis 8:16).
  4. 4) Beberapa hari setelah pertobatan orang Samaria, Petrus dan Yohanes tiba di Samaria dan berdoa supaya mereka beroleh Roh Kudus (ayat Kis 8:14-15). Jelas adalah selang waktu di antara saat mereka bertobat dan saat mereka menerima baptisan dalam Roh Kudus (ayat Kis 8:16-17; bd. Kis 2:4). Dengan kata lain, penerimaan Roh oleh orang Samaria mengikuti pola pengalaman para murid pada hari Pentakosta

    (lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID; dan

    lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

  5. 5) Penerimaan Roh Kudus seharusnya disertai suatu penyataan lahiriah, yaitu berbicara dengan bahasa roh dan bernubuat

    (lihat cat. --> Kis 8:18).

    [atau ref. Kis 8:18]


Kis 8:18 2

Nas : Kis 8:18

Datangnya Roh Kudus atas orang Samaria disertai penyataan-penyataan lahiriah yang dapat diamati oleh seorang tukang sihir bernama Simon. Masuk akal untuk menyimpulkan bahwa penyataan yang dilihat adalah sama seperti yang terjadi setelah Roh Kudus turun pada hari Pentakosta, yaitu, berkata-kata dengan bahasa roh (lih. Kis 2:4; 10:45-46; 19:6;

lihat cat. --> Kis 11:15;

lihat cat. --> Kis 19:6; dan

[atau ref. Kis 11:15; Kis 19:6]

lihat art. BERKATA-KATA DENGAN BAHASA ROH).

Penyataan ini memberikan para rasul dan orang di Samaria tanda-tanda yang mengesahkan bahwa Roh Kudus telah turun atas orang percaya baru ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA