Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:1

Saulus m  juga setuju, bahwa Stefanus mati dibunuh.(8-1b) Pada waktu itu mulailah penganiayaan yang hebat 1  terhadap jemaat di Yerusalem. Mereka semua, kecuali rasul-rasul, tersebar n  ke seluruh daerah Yudea dan Samaria. o 

AYT (2018)

Dan, Saulus pun menyetujui pembunuhan Stefanus itu. Pada hari itu, suatu penganiayaan yang besar terjadi terhadap jemaat di Yerusalem, dan mereka semua terpencar ke wilayah-wilayah Yudea dan Samaria, kecuali para rasul.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:1

Maka Saul pun berkenanlah akan hal Stepanus mati dibunuh itu. Maka pada hari itu datanglah aniaya yang besar ke atas sidang jemaat yang di Yeruzalem, lalu berpecah-belahlah mereka itu sekalian ke segenap tanah Yudea dan Samaria, kecuali rasul-rasul sahaja.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:1

Dan Saulus senang juga atas pembunuhan itu. Hari itu juga jemaat di Yerusalem mulai dikejar-kejar, sehingga semua orang beriman, kecuali rasul-rasul, terpencar-pencar ke seluruh daerah Yudea dan Samaria.

TSI (2014)

Sejumlah orang saleh menguburkan Stefanus dan menangisi dia dengan sangat sedih. Namun bagi Saulus, pembunuhan Stefanus merupakan tindakan yang baik. Mulai hari itu juga terjadilah penganiayaan besar terhadap orang percaya di Yerusalem. Saulus berusaha membinasakan jemaat. Dia pergi dari rumah ke rumah dan menyeret orang-orang percaya supaya dipenjarakan, baik laki-laki maupun perempuan. Karena itu, banyak sekali orang percaya melarikan diri dari Yerusalem dan tersebar ke berbagai daerah di Yudea dan Samaria. Tetapi kedua belas rasul tetap tinggal di Yerusalem.

MILT (2008)

Dan Saulus pun menyetujui pembunuhan terhadapnya. Dan pada hari itu terjadilah penganiayaan besar atas gereja di Yerusalem. Dan mereka semua, kecuali para rasul, tercerai-berai ke seluruh negeri Yudea dan Samaria.

Shellabear 2011 (2011)

Saul pun setuju Stefanus dibunuh. (8-1b) Pada hari itu mulailah terjadi penganiayaan besar-besaran terhadap jemaah di Yerusalem, sehingga mereka semua tercerai-berai ke seluruh Yudea dan Samaria. Hanya para rasul yang tetap tinggal di Yerusalem.

AVB (2015)

Saul menyetujui kematian Stefanus. Pada masa itu penganiayaan yang dahsyat dilakukan terhadap jemaah di Yerusalem; dan mereka pun bercerai-berai di serata Yudea dan Samaria, kecuali para rasul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:1

Saulus
<4569>
juga
<1161>
setuju
<4909>
, bahwa Stefanus mati dibunuh
<336>
. (#8-#1b) Pada
<1722>
waktu
<2250>
itu
<1565>
mulailah
<1096>
penganiayaan
<1375>
yang hebat
<3173>
terhadap
<1909>
jemaat
<1577>
di
<1722>
Yerusalem
<2414>
. Mereka semua
<3956>
, kecuali
<4133>
rasul-rasul
<652>
, tersebar
<1289>
ke seluruh
<2596>
daerah
<5561>
Yudea
<2449>
dan
<2532>
Samaria
<4540>
.

[<1510> <846> <1161> <1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:1

Maka Saul
<4569>
pun berkenanlah
<4909>
akan hal Stepanus
<846>
mati dibunuh
<336>
itu. Maka
<1161>
pada
<1722>
hari
<2250>
itu
<1565>
datanglah
<1096>
aniaya
<1375>
yang besar
<3173>
ke atas
<1909>
sidang jemaat
<1577>
yang di
<1722>
Yeruzalem
<2414>
, lalu
<1161>
berpecah-belahlah
<1289>
mereka itu sekalian
<3956>
ke segenap
<2596>
tanah
<5561>
Yudea
<2449>
dan
<2532>
Samaria
<4540>
, kecuali
<4133>
rasul-rasul
<652>
sahaja.
AYT ITL
Dan
<1161>
, Saulus
<4569>
pun menyetujui
<4909>
pembunuhan
<336>
Stefanus itu. Pada
<1722>
hari
<2250>
itu
<1565>
, suatu penganiayaan
<1375>
yang besar
<3173>
terjadi terhadap
<1909>
jemaat
<1577>
di
<1722>
Yerusalem
<2414>
, dan mereka semua
<3956>
terpencar
<1289>
ke
<2596>
wilayah-wilayah
<5561>
Yudea
<2449>
dan
<2532>
Samaria
<4540>
, kecuali
<4133>
para rasul
<652>
.

[<1510> <846> <1096> <1161> <1161>]
AVB ITL
Saul
<4569>
menyetujui
<4909>
kematian
<336>
Stefanus
<846>
. Pada
<1722>
masa
<2250>
itu
<1565>
penganiayaan
<1375>
yang dahsyat
<3173>
dilakukan terhadap
<1909>
jemaah
<1577>
di
<1722>
Yerusalem
<2414>
; dan
<1161>
mereka pun bercerai-berai
<1289>
di
<2596>
serata
<5561>
Yudea
<2449>
dan
<2532>
Samaria
<4540>
, kecuali
<4133>
para rasul
<652>
.

[<1161> <1510> <1096> <1161> <3956>]
GREEK WH
σαυλος
<4569>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
συνευδοκων
<4909> <5723>
V-PAP-NSM
τη
<3588>
T-DSF
αναιρεσει
<336>
N-DSF
αυτου
<846>
P-GSM
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
δε
<1161>
CONJ
εν
<1722>
PREP
εκεινη
<1565>
D-DSF
τη
<3588>
T-DSF
ημερα
<2250>
N-DSF
διωγμος
<1375>
N-NSM
μεγας
<3173>
A-NSM
επι
<1909>
PREP
την
<3588>
T-ASF
εκκλησιαν
<1577>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
εν
<1722>
PREP
ιεροσολυμοις
<2414>
N-DPN
παντες
<3956>
A-NPM
{VAR1: [δε]
<1161>
CONJ
} {VAR2: δε
<1161>
CONJ
} διεσπαρησαν
<1289> <5681>
V-API-3P
κατα
<2596>
PREP
τας
<3588>
T-APF
χωρας
<5561>
N-APF
της
<3588>
T-GSF
ιουδαιας
<2449>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
σαμαρειας
<4540>
N-GSF
πλην
<4133>
ADV
των
<3588>
T-GPM
αποστολων
<652>
N-GPM
GREEK SR
σαυλοσ
Σαῦλος
Σαῦλος
<4569>
N-NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ην
ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
συνευδοκων
συνευδοκῶν
συνευδοκέω
<4909>
V-PPANMS
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
αναιρεσει
ἀναιρέσει
ἀναίρεσις
<336>
N-DFS
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS
εγενετο
¶Ἐγένετο
γίνομαι
<1096>
V-IAM3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
εκεινη
ἐκείνῃ
ἐκεῖνος
<1565>
E-DFS
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
ημερα
ἡμέρᾳ,
ἡμέρα
<2250>
N-DFS
διωγμοσ
διωγμὸς
διωγμός
<1375>
N-NMS
μεγασ
μέγας
μέγας
<3173>
A-NMS
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
εκκλησιαν
ἐκκλησίαν,
ἐκκλησία
<1577>
N-AFS
την
τὴν

<3588>
R-AFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ιεροσολυμοισ
Ἱεροσολύμοις.
Ἱεροσόλυμα
<2414>
N-DNP
παντεσ
Πάντες
πᾶς
<3956>
S-NMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
διεσπαρησαν
διεσπάρησαν
διασπείρω
<1289>
V-IAP3P
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
τασ
τὰς

<3588>
E-AFP
χωρασ
χώρας
χώρα
<5561>
N-AFP
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
ιουδαιασ
Ἰουδαίας
Ἰουδαία
<2449>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
σαμαρειασ
Σαμαρείας,
Σαμάρεια
<4540>
N-GFS
πλην
πλὴν
πλήν
<4133>
P
των
τῶν

<3588>
E-GMP
αποστολων
ἀποστόλων.
ἀπόστολος
<652>
N-GMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:1

Saulus m  juga setuju, bahwa Stefanus mati dibunuh.(8-1b) Pada waktu itu mulailah penganiayaan yang hebat 1  terhadap jemaat di Yerusalem. Mereka semua, kecuali rasul-rasul, tersebar n  ke seluruh daerah Yudea dan Samaria. o 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:1

Saulus juga 1  4  setuju, bahwa Stefanus mati dibunuh. (8-1b) Pada waktu itu mulailah 2  penganiayaan yang hebat terhadap jemaat 3  di Yerusalem. Mereka semua, kecuali 6  rasul-rasul, tersebar 4  ke seluruh daerah Yudea dan 1  4  Samaria 5 .

Catatan Full Life

Kis 8:1 1

Nas : Kis 8:1

Saulus tampaknya merupakan pemimpin (ayat Kis 8:1-3; 9:1) penganiayaan besar pertama yang sangat hebat terhadap gereja. Laki-laki dan perempuan dimasukkan ke dalam penjara (ayat Kis 8:3) dan disesah (Kis 22:19); banyak juga dihukum mati (Kis 22:20; 26:10-11). Namun Allah menggunakan penganiayaan ini untuk memulai pekerjaan pekabaran Injil yang besar dari gereja (ayat Kis 8:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA