Exodus 31:13 
KonteksNETBible | “Tell the Israelites, ‘Surely you must keep my Sabbaths, 1 for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you. 2 |
NASB © biblegateway Exo 31:13 |
"But as for you, speak to the sons of Israel, saying, ‘You shall surely observe My sabbaths; for this is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. |
HCSB | "Tell the Israelites: You must observe My Sabbaths, for it is a sign between Me and you throughout your generations, so that you will know that I am the LORD who sets you apart. |
LEB | "Say to the Israelites, ‘Be sure to observe my days of worship. This will be a sign between me and you for generations to come so that you will know that I am the LORD who makes you holy. |
NIV © biblegateway Exo 31:13 |
"Say to the Israelites, ‘You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so that you may know that I am the LORD, who makes you holy. |
ESV | "You are to speak to the people of Israel and say, 'Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the LORD, sanctify you. |
NRSV © bibleoremus Exo 31:13 |
You yourself are to speak to the Israelites: "You shall keep my sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, given in order that you may know that I, the LORD, sanctify you. |
REB | Say to the Israelites: Above all you must keep my sabbaths, for the sabbath is a sign between me and you in every generation that you may know that I am the LORD who hallows you. |
NKJV © biblegateway Exo 31:13 |
"Speak also to the children of Israel, saying: ‘Surely My Sabbaths you shall keep, for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am the LORD who sanctifies you. |
KJV | Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it [is] a sign between me and you throughout your generations; that [ye] may know that I [am] the LORD that doth sanctify you. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Exo 31:13 |
"But as for you, speak <01696> to the sons <01121> of Israel <03478> , saying <0559> , 'You shall surely <0389> observe <08104> My sabbaths <07676> ; for this is a sign <0226> between <0996> Me and you throughout your generations <01755> , that you may know <03045> that I am the LORD <03068> who sanctifies <06942> you. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | “Tell <01696> the Israelites <03478> <01121> , ‘Surely <0389> you <0859> must keep <08104> my Sabbaths <07676> , for <03588> it <01931> is a sign <0226> between <0996> me and <0996> you throughout your generations <01755> , that you may know <03045> that <03588> I <0589> am the Lord <03068> who sanctifies <06942> you. |
HEBREW |
NETBible | “Tell the Israelites, ‘Surely you must keep my Sabbaths, 1 for it is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I am the Lord who sanctifies you. 2 |
NET Notes |
1 sn The instruction for the Sabbath at this point seems rather abrupt, but it follows logically the extended plans of building the sanctuary. B. Jacob, following some of the earlier treatments, suggests that these are specific rules given for the duration of the building of the sanctuary (Exodus, 844). The Sabbath day is a day of complete cessation; no labor or work could be done. The point here is that God’s covenant people must faithfully keep the sign of the covenant as a living commemoration of the finished work of Yahweh, and as an active part in their sanctification. See also H. Routtenberg, “The Laws of Sabbath: Biblical Sources,” Dor le Dor 6 (1977): 41-43, 99-101, 153-55, 204-6; G. Robinson, “The Idea of Rest in the OT and the Search for the Basic Character of Sabbath,” ZAW 92 (1980): 32-42; M. Tsevat, “The Basic Meaning of the Biblical Sabbath, ZAW 84 (1972): 447-59; M. T. Willshaw, “A Joyous Sign,” ExpTim 89 (1978): 179-80. 2 tn Or “your sanctifier.” |