Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 21:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 21:29

Tetapi jika lembu itu sejak dahulu telah sering menanduk dan pemiliknya telah diperingatkan, tetapi tidak mau menjaganya, r  kemudian lembu itu menanduk mati seorang laki-laki atau perempuan, maka lembu itu harus dilempari mati dengan batu, tetapi pemiliknyapun harus dihukum mati.

AYT (2018)

Namun, jika sebelumnya sapi itu sudah sering menanduk dan pemiliknya juga sudah ditegur akan hal itu, tetapi dia tidak mengawasinya, lalu sapi itu membunuh seorang laki-laki atau perempuan, sapi itu harus dirajam dan pemiliknya pun harus dihukum mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 21:29

Tetapi jikalau lembu itu dahulu memang nakal serta diketahui oleh yang empunya dia akan hal itu dan tiada ditungguinya, maka jikalau lembu itu membunuh seorang laki-laki atau perempuan, tak akan jangan lembu itupun dilempar dengan batu sampai mati dan orang yang empunya dia dibunuh juga hukumnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 21:29

Kalau sapi jantan itu mempunyai kebiasaan menanduk, dan pemiliknya sudah diberi peringatan, tetapi tidak menjaga binatang itu, lalu apabila sapi jantan itu menanduk seseorang sampai mati, maka binatang itu harus dibunuh dengan dilempari batu dan pemiliknya juga harus dihukum mati.

TSI (2014)

Namun, jika sapi jantan itu sudah sering menanduk orang dan pemiliknya tidak menghiraukan peringatan untuk menjaga sapinya, maka sapi itu harus dilempari batu sampai mati dan pemiliknya juga harus dihukum mati.

MILT (2008)

Dan jika lembu jantan itu dari kemarin dan hari-hari berikutnya diketahui menanduk orang, dan hal itu disaksikan oleh pemiliknya tetapi dia tidak menjaganya, lalu ia membunuh seorang pria atau seorang wanita, maka lembu jantan itu harus dilempari batu, dan pemiliknya pun harus dibunuh.

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, jika sapi itu sejak dahulu telah sering menanduk dan pemiliknya tidak mau menjaganya walaupun sudah diperingatkan, lalu sapi itu menanduk mati seorang laki-laki atau perempuan, maka sapi itu harus dirajam dan pemiliknya pun harus dihukum mati.

AVB (2015)

Akan tetapi, jika lembu itu sejak dahulu memang sering menanduk dan pemiliknya tidak mahu menjaganya walaupun sudah diberikan peringatan, lalu lembu itu menanduk mati seorang lelaki atau perempuan, maka lembu itu harus direjam dan pemiliknya pun harus dihukum mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 21:29

Tetapi jika
<0518>
lembu
<07794>
itu
<01931>
sejak dahulu
<08032> <08543>
telah sering menanduk
<05056>
dan pemiliknya
<01167>
telah diperingatkan
<05749>
, tetapi tidak
<03808>
mau menjaganya
<08104>
, kemudian lembu itu menanduk mati
<04191>
seorang laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
, maka lembu
<07794>
itu harus dilempari
<05619> <00>
mati dengan batu
<00> <05619>
, tetapi pemiliknyapun
<01167>
harus dihukum mati
<04191>
.

[<01571>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 21:29

Tetapi jikalau
<0518>
lembu
<07794>
itu dahulu
<08032>
memang
<05056>
nakal
<05749> <08032>
serta diketahui oleh yang empunya
<01167>
dia akan hal itu dan tiada
<03808>
ditungguinya
<08104>
, maka jikalau lembu itu membunuh
<04191>
seorang
<0376>
laki-laki atau
<0176>
perempuan
<0802>
, tak akan jangan lembu
<07794>
itupun dilempar
<05619>
dengan batu sampai mati dan orang yang empunya
<01167>
dia dibunuh
<04191>
juga hukumnya.
AYT ITL
Namun, jika
<0518>
sebelumnya
<08543> <08032>
sapi
<07794>
itu
<01931>
sudah sering menanduk
<05056>
dan pemiliknya
<01167>
juga sudah ditegur
<05749>
akan hal itu, tetapi dia tidak
<03808>
mengawasinya
<08104>
, lalu sapi itu membunuh
<04191>
seorang laki-laki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
, sapi
<07794>
itu harus dirajam
<05619>
dan pemiliknya
<01167>
pun
<01571>
harus dihukum mati
<04191>
.
AVB ITL
Akan tetapi, jika
<0518>
lembu
<07794>
itu sejak dahulu
<08543> <08032>
memang sering menanduk
<05056>
dan pemiliknya
<01167>
tidak
<03808>
mahu menjaganya
<08104>
walaupun sudah diberikan peringatan
<05749>
, lalu lembu itu menanduk mati
<04191>
seorang lelaki
<0376>
atau
<0176>
perempuan
<0802>
, maka lembu
<07794>
itu harus direjam
<05619>
dan pemiliknya
<01167>
pun
<01571>
harus dihukum mati
<04191>
.

[<01931>]
HEBREW
tmwy
<04191>
wyleb
<01167>
Mgw
<01571>
lqoy
<05619>
rwsh
<07794>
hsa
<0802>
wa
<0176>
sya
<0376>
tymhw
<04191>
wnrmsy
<08104>
alw
<03808>
wylebb
<01167>
dewhw
<05749>
Msls
<08032>
lmtm
<08543>
awh
<01931>
xgn
<05056>
rws
<07794>
Maw (21:29)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 21:29

Tetapi jika lembu itu sejak dahulu telah sering menanduk dan pemiliknya 1  telah diperingatkan, tetapi tidak mau menjaganya, kemudian lembu itu menanduk mati 1  seorang laki-laki atau perempuan, maka lembu itu harus dilempari mati dengan batu, tetapi pemiliknyapun 1  harus dihukum mati 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA