Keluaran 14:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 14:4 |
Aku akan mengeraskan hati n Firaun, sehingga ia mengejar mereka. o Dan terhadap Firaun dan seluruh pasukannya Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku, p sehingga orang Mesir mengetahui, bahwa Akulah TUHAN. q " Lalu mereka berbuat demikian. |
AYT (2018) | Aku akan mengeraskan hati Firaun dan dia akan mengejar mereka, dan Aku akan dimuliakan atas Firaun, dan atas seluruh pasukannya sehingga orang Mesir akan tahu bahwa Akulah TUHAN.” Demikianlah mereka melaksanakannya. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 14:4 |
Maka Aku akan mengeraskan hati Firaun, supaya dikejarnya akan mereka itu, maka Aku kelak dipermuliakan akan Firaun dan akan segala balatentaranya, sehingga diketahui oleh segala orang Mesir, bahwa Akulah Tuhan. Maka oleh orang Israelpun dibuatlah demikian. |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 14:4 |
Aku akan menjadikan dia keras kepala sehingga ia mengejar kamu. Tetapi Aku akan menunjukkan kekuasaan-Ku atas raja Mesir dan tentaranya, dan mereka akan tahu bahwa Akulah TUHAN." Lalu orang Israel berbuat seperti yang diperintahkan TUHAN kepada mereka. |
TSI (2014) | Aku akan mengeraskan hati raja sehingga dia mengejar kalian. Saat itulah Aku akan dimuliakan, ketika Aku mengalahkan raja Mesir beserta seluruh pasukannya, dan orang Mesir akan tahu bahwa Akulah TUHAN.” Maka umat Israel berkemah di sana sesuai perintah TUHAN. |
MILT (2008) | Dan Aku akan mengeraskan hati Firaun dan dia akan mengejar mereka. Maka, biarlah Aku dimuliakan melalui Firaun dan melalui seluruh tentaranya, dan orang-orang Mesir akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068; dan mereka melakukan demikian." |
Shellabear 2011 (2011) | Aku akan mengeraskan hati Firaun sehingga ia mengejar mereka. Aku akan dipermuliakan atas Firaun dan seluruh pasukannya, sehingga orang Mesir tahu bahwa Akulah ALLAH." Maka orang Israil pun melaksanakan hal itu. |
AVB (2015) | Aku akan mengeraskan hati Firaun sehingga dia mengejar mereka. Kemuliaan-Ku akan dinyatakan melalui Firaun dan seluruh pasukannya, sehingga warga Mesir tahu bahawa Akulah TUHAN.” Maka orang Israel pun melaksanakan hal itu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 14:4 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 14:4 |
Maka Aku akan mengeraskan <02388> hati <03820> Firaun <06547> , supaya dikejarnya <07291> akan mereka itu, maka Aku kelak dipermuliakan <03513> akan Firaun <06547> dan akan segala <03605> balatentaranya <02426> , sehingga diketahui <03045> oleh segala orang Mesir <04713> , bahwa <03588> Akulah <0589> Tuhan <03068> . Maka oleh <06213> orang Israelpun dibuatlah <06213> demikian <03651> . |
AYT ITL | Aku akan mengeraskan <02388> hati <03820> Firaun <06547> dan dia akan mengejar <07291> mereka, dan Aku akan dimuliakan <03513> atas Firaun <06547> , dan atas seluruh <03605> pasukannya <02426> sehingga orang Mesir <04713> akan tahu <03045> bahwa <03588> Akulah <0589> TUHAN <03068> .” Demikianlah <06213> mereka melaksanakannya <03651> . |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 14:4 |
3 Aku akan mengeraskan 1 hati Firaun, sehingga ia mengejar mereka. Dan terhadap Firaun dan seluruh pasukannya Aku akan menyatakan kemuliaan-Ku 2 , sehingga orang Mesir mengetahui, bahwa Akulah TUHAN." Lalu mereka berbuat demikian. |
[+] Bhs. Inggris |