Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 4:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 4:2

Selanjutnya dilahirkannyalah Habel, c  adik Kain; dan Habel menjadi gembala kambing domba, Kain menjadi petani. d 

AYT (2018)

Kemudian, Hawa melahirkan adiknya, yaitu Habel. Habel menggembalakan domba, sedangkan Kain menggarap tanah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 4:2

Kemudian dari pada itu diperanakkannya Habel, adik Kain. Maka Habel itu menjadi seorang gembala kambing dan Kain itu menjadi peladang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 4:2

Lalu Hawa melahirkan seorang anak laki-laki lagi, namanya Habel. Habel menjadi gembala domba, tetapi Kain menjadi petani.

TSI (2014)

Beberapa waktu kemudian, Hawa melahirkan seorang anak laki-laki lagi, dan dinamainya Habel. Sesudah kedua anak itu tumbuh dewasa, Kain menjadi seorang petani sedangkan Habel memilih menjadi gembala kambing dan domba.

MILT (2008)

Dan dia menambah dengan melahirkan adik baginya, yaitu Habel. Dan Habel menjadi pemelihara kawanan domba dan Kain menjadi penggarap tanah.

Shellabear 2011 (2011)

Sesudah itu ia melahirkan pula Habil, adik Kabil. Habil menjadi seorang gembala dari kawanan kambing domba, dan Kabil menjadi seorang petani.

AVB (2015)

Sesudah itu, dia melahirkan Habel pula, adik lelaki kepada Kain. Habel menggembala haiwan ternakan manakala Kain bertani.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 4:2

Selanjutnya
<03254>
dilahirkannyalah
<03205>
Habel
<01893>
, adik
<0251>
Kain; dan Habel
<01893>
menjadi
<01961>
gembala
<07462>
kambing domba
<06629>
, Kain
<07014>
menjadi
<01961>
petani.

[<05647> <0127>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 4:2

Kemudian dari pada itu diperanakkannya
<03205>
Habel
<01893>
, adik
<0251>
Kain. Maka Habel
<01893>
itu menjadi
<01961>
seorang gembala
<07462>
kambing
<06629>
dan Kain
<07014>
itu menjadi
<01961>
peladang
<0127> <05647>
.
AYT ITL
Kemudian, Hawa melahirkan
<03205>
adiknya
<0251>
, yaitu
<0853>
Habel
<01893>
. Habel
<01893>
menggembalakan
<07462>
domba
<06629>
, sedangkan Kain
<07014>
menggarap
<05647>
tanah
<0127>
.

[<03254> <0853> <01961> <01961>]
AVB ITL
Sesudah itu, dia melahirkan
<03205>
Habel
<01893>
pula
<03254>
, adik lelaki
<0251>
kepada Kain. Habel
<01893>
menggembala
<07462>
haiwan ternakan
<06629>
manakala Kain
<07014>
bertani
<05647> <0127>
.

[<0853> <0853> <01961> <01961>]
HEBREW
hmda
<0127>
dbe
<05647>
hyh
<01961>
Nyqw
<07014>
Nau
<06629>
her
<07462>
lbh
<01893>
yhyw
<01961>
lbh
<01893>
ta
<0853>
wyxa
<0251>
ta
<0853>
tdll
<03205>
Potw (4:2)
<03254>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 4:2

Selanjutnya dilahirkannyalah Habel 1 , adik Kain; dan Habel 1  menjadi 3  gembala 2  kambing domba, Kain menjadi petani.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA