Kejadian 35:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kej 35:17 |
Sedang ia sangat sukar bersalin, berkatalah bidan h kepadanya: "Janganlah takut, sekali inipun anak laki-laki i yang kaudapat." |
| AYT (2018) | Ketika dia sangat kesulitan untuk melahirkan, orang yang membantunya melahirkan berkata kepadanya, “Jangan takut sebab kamu mendapatkan anak laki-laki lagi.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kej 35:17 |
Maka dalam merasai terlalu payah beranak itu kata bidan itu kepadanya: Janganlah engkau takut, karena engkau mendapat seorang anak laki-laki pula. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kej 35:17 |
Ketika sakit bersalinnya memuncak, berkatalah bidan kepadanya, "Besarkan hatimu, Rahel, anakmu laki-laki lagi." |
| TSI (2014) | Pada titik paling berat dalam persalinannya itu, bidan berkata kepadanya, “Jangan takut, karena kamu melahirkan seorang anak laki-laki.” |
| MILT (2008) | Dan terjadilah, ketika dia mengalami kesulitan saat ia melahirkan, maka yang membidani berkata kepadanya, "Janganlah takut, karena ini juga adalah anak laki-laki bagimu." |
| Shellabear 2011 (2011) | Tengah ia bersusah payah untuk melahirkan, berkatalah bidan kepadanya, "Jangan takut, karena kali ini pun engkau akan mendapatkan seorang anak laki-laki." |
| AVB (2015) | Ketika dia mengalami kesukaran yang teruk, berkatalah bidan kepadanya, “Jangan takut, kerana kali ini pun kamu akan mendapat seorang anak lelaki.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kej 35:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kej 35:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kej 35:17 |
Sedang ia sangat sukar bersalin, berkatalah bidan kepadanya: "Janganlah takut 1 , sekali inipun anak 1 laki-laki yang kaudapat." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [