Genesis 24:49 
KonteksNETBible | Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.” 1 |
NASB © biblegateway Gen 24:49 |
"So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left." |
HCSB | Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere." |
LEB | Tell me whether or not you’re going to show my master true kindness so that I will know what to do." |
NIV © biblegateway Gen 24:49 |
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn." |
ESV | Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left." |
NRSV © bibleoremus Gen 24:49 |
Now then, if you will deal loyally and truly with my master, tell me; and if not, tell me, so that I may turn either to the right hand or to the left." |
REB | Now tell me if you mean to deal loyally and faithfully with my master. If not, say so, and I shall turn elsewhere.' |
NKJV © biblegateway Gen 24:49 |
"Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left." |
KJV | And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 24:49 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way.” 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and I will turn to the right or to the left.” The expression apparently means that Abraham’s servant will know where he should go if there is no further business here. |