Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 19:29

Konteks
NETBible

So when God destroyed 1  the cities of the region, 2  God honored 3  Abraham’s request. He removed Lot 4  from the midst of the destruction when he destroyed 5  the cities Lot had lived in.

NASB ©

biblegateway Gen 19:29

Thus it came about, when God destroyed the cities of the valley, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot lived.

HCSB

So it was, when God destroyed the cities of the plain, He remembered Abraham and brought Lot out of the middle of the upheaval when He overthrew the cities where Lot had lived.

LEB

When God destroyed the cities on the plain, he remembered Abraham. Lot was allowed to escape from the destruction that came to the cities where he was living.

NIV ©

biblegateway Gen 19:29

So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived.

ESV

So it was that, when God destroyed the cities of the valley, God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the overthrow when he overthrew the cities in which Lot had lived.

NRSV ©

bibleoremus Gen 19:29

So it was that, when God destroyed the cities of the Plain, God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot had settled.

REB

Thus it was, when God destroyed the cities of the plain, he took thought for Abraham by rescuing Lot from the total destruction of the cities where he had been living.

NKJV ©

biblegateway Gen 19:29

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.

KJV

And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass, when God
<0430>
destroyed
<07843> (8763)
the cities
<05892>
of the plain
<03603>_,
that God
<0430>
remembered
<02142> (8799)
Abraham
<085>_,
and sent
<07971> (8762)
Lot
<03876>
out of the midst
<08432>
of the overthrow
<02018>_,
when he overthrew
<02015> (8800)
the cities
<05892>
in the which
<02004>
Lot
<03876>
dwelt
<03427> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Gen 19:29

Thus it came
<01961>
about, when God
<0430>
destroyed
<07843>
the cities
<05892>
of the valley
<03603>
, that God
<0430>
remembered
<02142>
Abraham
<085>
, and sent
<07971>
Lot
<03876>
out of the midst
<08432>
of the overthrow
<02018>
, when He overthrew
<02015>
the cities
<05892>
in which
<0834>
Lot
<03876>
lived
<03427>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
ektriqai {V-AAN} kurion
<2962
N-ASM
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
thv
<3588
T-GSF
perioikou
<4040
A-GSF
emnhsyh
<3403
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
abraam
<11
N-PRI
kai
<2532
CONJ
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
ton
<3588
T-ASM
lwt
<3091
N-PRI
ek
<1537
PREP
mesou
<3319
A-GSM
thv
<3588
T-GSF
katastrofhv
<2692
N-GSF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
katastreqai
<2690
V-AAN
kurion
<2962
N-ASM
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
en
<1722
PREP
aiv
<3739
R-DPF
katwkei {V-IAI-3S} en
<1722
PREP
autaiv
<846
D-DPF
lwt
<3091
N-PRI
NET [draft] ITL
So when God
<0430>
destroyed
<07843>
the cities
<05892>
of the region
<03603>
, God
<0430>
honored
<02142>
Abraham’s
<085>
request
<07971>
. He removed Lot
<03876>
from the midst
<08432>
of the destruction
<02018>
when he destroyed
<02015>
the cities
<05892>
Lot
<03876>
had
<0834>
lived in
<03427>
.
HEBREW
jwl
<03876>
Nhb
<02004>
bsy
<03427>
rsa
<0834>
Myreh
<05892>
ta
<0853>
Kphb
<02015>
hkphh
<02018>
Kwtm
<08432>
jwl
<03876>
ta
<0853>
xlsyw
<07971>
Mhrba
<085>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
rkzyw
<02142>
rkkh
<03603>
yre
<05892>
ta
<0853>
Myhla
<0430>
txsb
<07843>
yhyw (19:29)
<01961>

NETBible

So when God destroyed 1  the cities of the region, 2  God honored 3  Abraham’s request. He removed Lot 4  from the midst of the destruction when he destroyed 5  the cities Lot had lived in.

NET Notes

tn The construction is a temporal clause comprised of the temporal indicator, an infinitive construct with a preposition, and the subjective genitive.

tn Or “of the plain”; Heb “of the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.

tn Heb “remembered,” but this means more than mental recollection here. Abraham’s request (Gen 18:23-32) was that the Lord not destroy the righteous with the wicked. While the requisite minimum number of righteous people (ten, v. 32) needed for God to spare the cities was not found, God nevertheless rescued the righteous before destroying the wicked.

sn God showed Abraham special consideration because of the covenantal relationship he had established with the patriarch. Yet the reader knows that God delivered the “righteous” (Lot’s designation in 2 Pet 2:7) before destroying their world – which is what he will do again at the end of the age.

sn God’s removal of Lot before the judgment is paradigmatic. He typically delivers the godly before destroying their world.

tn Heb “the overthrow when [he] overthrew.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA