Jonah 3:10 
KonteksNETBible | When God saw their actions – they turned 1 from their evil way of living! 2 – God relented concerning the judgment 3 he had threatened them with 4 and he did not destroy them. 5 |
NASB © biblegateway Jon 3:10 |
When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it. |
HCSB | Then God saw their actions--that they had turned from their evil ways--so God relented from the disaster He had threatened to do to them. And He did not do it. |
LEB | God saw what they did. He saw that they turned from their wicked ways. So God reconsidered his threat to destroy them, and he didn’t do it. |
NIV © biblegateway Jon 3:10 |
When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he had compassion and did not bring upon them the destruction he had threatened. |
ESV | When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it. |
NRSV © bibleoremus Jon 3:10 |
When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it. |
REB | When God saw what they did and how they gave up their wicked ways, he relented and did not inflict on them the punishment he had threatened. |
NKJV © biblegateway Jon 3:10 |
Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it. |
KJV | And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did [it] not. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jon 3:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | When God saw their actions – they turned 1 from their evil way of living! 2 – God relented concerning the judgment 3 he had threatened them with 4 and he did not destroy them. 5 |
NET Notes |
1 tn This clause is introduced by כִּי (ki, “that”) and functions as an epexegetical, explanatory clause. 2 tn Heb “from their evil way” (so KJV, ASV, NAB); NASB “wicked way.” 3 tn Heb “calamity” or “disaster.” The noun רָעָה (ra’ah, “calamity, disaster”) functions as a metonymy of result – the cause being the threatened judgment (e.g., Exod 32:12, 14; 2 Sam 24:16; Jer 18:8; 26:13, 19; 42:10; Joel 2:13; Jonah 4:2; HALOT 1263 s.v. רָעָה 6). The root רָעָה is repeated three times in vv. 8 and 10. Twice it refers to the Ninevites’ moral “evil” (vv. 8 and 10a) and here it refers to the “calamity” or “disaster” that the 4 tn Heb “the disaster that he had spoken to do to them.” 5 tn Heb “and he did not do it.” See notes on 3:8-9. |