Ayub 2:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 2:5 |
Tetapi ulurkanlah tangan-Mu dan jamahlah tulang g dan dagingnya, ia pasti mengutuki Engkau di hadapan-Mu. h " |
| AYT (2018) | Akan tetapi, sekarang, ulurkan tangan-Mu, dan sentuh tulang dan dagingnya, maka dia pasti akan mengutuki-Mu di hadapan-Mu.” |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 2:5 |
Sesungguhnya jikalau kiranya sekarang Engkau mengedangkan tangan-Mu dan menjamah akan daging dan tulangnya, masakan tiada dihujatnya akan Dikau di hadapan hadirat-Mu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 2:5 |
Seandainya tubuhnya Kausakiti, pasti ia akan langsung mengutuki Engkau!" |
| MILT (2008) | Namun, ulurkanlah tangan-Mu sekarang dan jamahlah tulang dan dagingnya, entahkah ke hadapan-Mu ia masih akan memberkati Engkau?!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi coba ulurkan tangan-Mu dan sentuhlah tulang serta dagingnya, pasti ia akan mengutuki Engkau di hadapan-Mu." |
| AVB (2015) | Tetapi cuba hulurkan tangan-Mu dan sentuhlah tulang serta dagingnya, pasti dia akan mengutuk Engkau di hadapan-Mu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 2:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 2:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 2:5 |
Tetapi ulurkanlah 1 tangan-Mu dan jamahlah tulang dan dagingnya, ia pasti mengutuki 2 Engkau di hadapan-Mu." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

