Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 34:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 34:14

Pada akhir tujuh tahun haruslah kamu masing-masing melepaskan saudaranya bangsa Ibrani yang sudah menjual dirinya kepadamu; ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya, kemudian haruslah engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka. i  Tetapi nenek moyangmu tidak mendengarkan Aku dan tidak memperhatikan j  Aku.

AYT (2018)

“Pada akhir tujuh tahun, masing-masing kamu harus membebaskan sesama orang Ibrani yang telah dijual kepadamu dan telah melayanimu enam tahun, kamu harus membebaskannya darimu.” Akan tetapi, nenek moyangmu tidak mendengarkan Aku ataupun mencondongkan telinganya kepada-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 34:14

Pada tiap-tiap tahun yang ketujuh hendaklah masing-masing kamu menyuruhkan pergi saudaranya, yang orang Ibrani adanya, yang sudah menjual dirinya kepadamu dan sudah berjasa kepadamu enam tahun lamanya, hendaklah kamu melepaskan dia pergi dengan merdekanya. Tetapi nenek moyangmu itu tiada mendengar akan Daku dan tiada diberinya telinga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 34:14

Aku berkata bahwa semua budak Ibrani yang telah melayani enam tahun lamanya, harus dibebaskan pada akhir tahun ketujuh. Tapi leluhurmu tidak mau memperhatikan atau mendengarkan apa yang Kukatakan itu.

MILT (2008)

Pada akhir dari tujuh tahun, haruslah kamu masing-masing membiarkan pergi saudaranya, orang Ibrani, yang telah dijual kepadamu. Ketika dia telah melayanimu selama enam tahun, engkau akan membiarkannya pergi bebas dari padamu. Namun leluhurmu tidak mendengarkan Aku, dan juga tidak menyendengkan telinganya.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah lewat tujuh tahun, setiap orang harus melepaskan sesama orang Ibrani yang telah dijual kepadamu dan menghamba kepadamu enam tahun lamanya. Engkau harus melepaskannya sebagai orang merdeka. Tetapi nenek moyangmu tidak mau mendengarkan Aku dan tidak mau memberi perhatian.

AVB (2015)

‘Pada akhir tujuh tahun, setiap orang harus melepaskan sesama orang Ibrani yang telah dijual kepadamu dan menghamba kepadamu enam tahun lamanya. Engkau harus melepaskannya sebagai orang merdeka.’ Tetapi nenek moyangmu tidak mahu mendengar Aku dan tidak mahu memberikan perhatian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 34:14

Pada akhir
<07093>
tujuh
<07651>
tahun
<08141>
haruslah kamu masing-masing
<0376>
melepaskan
<07971>
saudaranya
<0251>
bangsa Ibrani
<05680>
yang
<0834>
sudah menjual
<04376>
dirinya kepadamu; ia akan bekerja
<05647>
padamu enam
<08337>
tahun
<08141>
lamanya, kemudian haruslah engkau melepaskan
<07971>
dia sebagai orang merdeka
<02670>
. Tetapi nenek moyangmu
<01>
tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
Aku dan tidak
<03808>
memperhatikan
<05186>
Aku.

[<05973> <0413> <0241>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 34:14

Pada tiap-tiap tahun
<08141>
yang ketujuh
<07651>
hendaklah masing-masing
<0376>
kamu menyuruhkan pergi
<07971>
saudaranya
<0251>
, yang orang Ibrani
<05680>
adanya, yang
<0834>
sudah menjual
<04376>
dirinya kepadamu dan sudah berjasa
<05647>
kepadamu enam
<08337>
tahun
<08141>
lamanya, hendaklah kamu melepaskan
<07971>
dia pergi
<07971>
dengan
<05973>
merdekanya
<02670>
. Tetapi nenek moyangmu
<01>
itu tiada
<03808>
mendengar
<08085>
akan
<0413>
Daku dan tiada
<03808>
diberinya
<05186>
telinga
<0241>
.
AYT ITL
“Pada akhir
<07093>
tujuh
<07651>
tahun
<08141>
, masing-masing
<0376>
kamu harus membebaskan
<07971>
sesama
<0251>
orang Ibrani
<05680>
yang
<0834>
telah dijual
<04376>
kepadamu dan telah melayanimu
<05647>
enam
<08337>
tahun
<08141>
, kamu harus membebaskannya
<07971> <02670>
darimu
<05973>
.” Akan tetapi, nenek moyangmu
<01>
tidak
<03808>
mendengarkan
<08085>
Aku ataupun
<03808>
mencondongkan
<05186>
telinganya
<0241>
kepada-Ku.

[<0853> <00> <0413> <0853>]
HEBREW
Mnza
<0241>
ta
<0853>
wjh
<05186>
alw
<03808>
yla
<0413>
Mkytwba
<01>
wems
<08085>
alw
<03808>
Kmem
<05973>
yspx
<02670>
wtxlsw
<07971>
Myns
<08141>
ss
<08337>
Kdbew
<05647>
Kl
<0>
rkmy
<04376>
rsa
<0834>
yrbeh
<05680>
wyxa
<0251>
ta
<0853>
sya
<0376>
wxlst
<07971>
Myns
<08141>
ebs
<07651>
Uqm (34:14)
<07093>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 34:14

Pada akhir tujuh tahun haruslah kamu masing-masing melepaskan saudaranya bangsa Ibrani yang sudah menjual dirinya kepadamu; ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya, kemudian haruslah engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka. i  Tetapi nenek moyangmu tidak mendengarkan Aku dan tidak memperhatikan j  Aku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 34:14

Pada akhir 1  tujuh tahun haruslah kamu masing-masing melepaskan saudaranya bangsa Ibrani yang sudah menjual 2  dirinya kepadamu; ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya, kemudian haruslah engkau melepaskan dia sebagai orang merdeka. Tetapi nenek moyangmu 3  tidak mendengarkan Aku dan tidak memperhatikan Aku.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 1

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA