Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 7:12

Konteks
NETBible

Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. 1  Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.

NASB ©

biblegateway Jdg 7:12

Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as numerous as the sand on the seashore.

HCSB

Now the Midianites, Amalekites, and all the Qedemites had settled down in the valley like a swarm of locusts, and their camels were as innumerable as the sand on the seashore.

LEB

Midian, Amalek, and all of Kedem were spread out in the valley like a swarm of locusts. There were so many camels that they could not be counted. They were as numerous as the grains of sand on the seashore.

NIV ©

biblegateway Jdg 7:12

The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.

ESV

And the Midianites and the Amalekites and all the people of the East lay along the valley like locusts in abundance, and their camels were without number, as the sand that is on the seashore in abundance.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 7:12

The Midianites and the Amalekites and all the people of the East lay along the valley as thick as locusts; and their camels were without number, countless as the sand on the seashore.

REB

The Midianites, the Amalekites, and all the eastern tribes were so many that they lay there in the valley like a swarm of locusts; there was no counting their camels, which in number were like grains of sand on the seashore.

NKJV ©

biblegateway Jdg 7:12

Now the Midianites and Amalekites, all the people of the East, were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were without number, as the sand by the seashore in multitude.

KJV

And the Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like grasshoppers for multitude; and their camels [were] without number, as the sand by the sea side for multitude.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the Midianites
<04080>
and the Amalekites
<06002>
and all the children
<01121>
of the east
<06924>
lay
<05307> (8802)
along in the valley
<06010>
like grasshoppers
<0697>
for multitude
<07230>_;
and their camels
<01581>
[were] without number
<04557>_,
as the sand
<02344>
by the sea
<03220>
side
<08193>
for multitude
<07230>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 7:12

Now the Midianites
<04080>
and the Amalekites
<06002>
and all
<03605>
the sons
<01121>
of the east
<06924>
were lying
<05307>
in the valley
<06010>
as numerous
<07230>
as locusts
<0697>
; and their camels
<01581>
were without
<0369>
number
<04557>
, as numerous
<07230>
as the sand
<02344>
on the seashore
<03220>
<8193
>.
LXXM
kai
<2532
CONJ
madiam {N-PRI} kai
<2532
CONJ
amalhk {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
anatolwn
<395
N-GPF
parembeblhkeisan {V-YAI-3P} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
koiladi {N-DSF} wv
<3739
CONJ
akriv
<200
N-NSF
eiv
<1519
PREP
plhyov
<4128
N-ASN
kai
<2532
CONJ
taiv
<3588
T-DPF
kamhloiv
<2574
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
ariymov
<706
N-NSM
all
<235
CONJ
hsan
<1510
V-IAI-3P
wsper
<3746
ADV
h
<3588
T-NSF
ammov
<285
N-NSF
h
<3588
T-NSF
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
ceilov
<5491
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
yalasshv
<2281
N-GSF
eiv
<1519
PREP
plhyov
<4128
N-ASN
NET [draft] ITL
Now the Midianites
<04080>
, Amalekites
<06002>
, and the people
<01121>
from the east
<06924>
covered
<05307>
the valley
<06010>
like a swarm of locusts
<07230>

<0697>
. Their camels
<01581>
could not
<0369>
be counted
<04557>
; they were as innumerable
<07230>
as the sand
<02344>
on
<05921>
the seashore
<03220>
.
HEBREW
brl
<07230>
Myh
<03220>
tpv
<08193>
les
<05921>
lwxk
<02344>
rpom
<04557>
Nya
<0369>
Mhylmglw
<01581>
brl
<07230>
hbrak
<0697>
qmeb
<06010>
Mylpn
<05307>
Mdq
<06924>
ynb
<01121>
lkw
<03605>
qlmew
<06002>
Nydmw (7:12)
<04080>

NETBible

Now the Midianites, Amalekites, and the people from the east covered the valley like a swarm of locusts. 1  Their camels could not be counted; they were as innumerable as the sand on the seashore.

NET Notes

tn Heb “Midian, Amalek, and the sons of the east were falling in the valley like locusts in great number.”




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA