Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 20:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 20:28

dan Pinehas bin Eleazar g  bin Harun menjadi imam Allah pada waktu itu h --kata mereka: "Haruskah kami maju sekali lagi untuk berperang melawan bani Benyamin, saudara kami itu, atau haruskah kami hentikan itu?" Jawab TUHAN: "Majulah, sebab besok Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu. i "

AYT (2018)

Pinehas, anak Eleazar, anak Harun, melayani di hadapan mereka pada saat itu. Mereka berkata, “Haruskah kami maju berperang sekali lagi melawan keturunan Benyamin, saudara kami itu? Atau, menghentikannya?” TUHAN berkata, “Majulah, sebab besok akan Kuserahkan mereka ke dalam tanganmu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 20:28

Maka pada hari itu berdirilah Pinehas bin Eliazar bin Harun di hadapan hadirat-Nya, sembahnya: Bolehkah aku pergi pula berperang dengan bani Benyamin, yaitu saudaraku, atau patutkah aku berhenti? Maka firman Tuhan: Pergi juga, karena esok hari kelak Aku menyerahkan dia kepada tanganmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 20:28

(20:27)

MILT (2008)

dan Pinehas anak Eleazar anak Harunlah yang berdiri di depannya pada hari-hari itu-- kata mereka, "Haruskah kami maju sekali lagi untuk berperang melawan keturunan Benyamin, saudara kami itu, atau haruskah kami berhenti?" Jawab TUHAN YAHWEH 03068, "Majulah, karena besok Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu!"

Shellabear 2011 (2011)

sedangkan yang bertugas sebagai imam adalah Pinehas bin Eleazar bin Harun. Kata mereka, "Haruskah kami maju sekali lagi untuk berperang melawan bani Binyamin, saudara kami itu, atau haruskah kami berhenti?" Firman ALLAH, "Majulah, karena besok Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu."

AVB (2015)

dan Pinehas anak Eleazar anak Harun menjadi imam Allah pada waktu itu. Kata mereka, “Haruskah kami mara sekali lagi untuk berperang melawan bani Benyamin, saudara kami itu, atau haruskah kami hentikan peperangan ini?” Jawab TUHAN, “Majulah, kerana esok Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 20:28

dan Pinehas
<06372>
bin
<01121>
Eleazar
<0499>
bin
<01121>
Harun
<0175>
menjadi imam
<05975>
Allah pada waktu
<03117>
itu -- kata
<0559>
mereka
<01992>
: "Haruskah kami maju
<03318>
sekali lagi
<05750> <03254>
untuk berperang
<04421>
melawan
<05973>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, saudara
<0251>
kami itu, atau
<0518>
haruskah kami hentikan
<02308>
itu?" Jawab
<0559>
TUHAN
<03068>
: "Majulah
<05927>
, sebab
<03588>
besok
<04279>
Aku akan menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tanganmu
<03027>
."

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 20:28

Maka pada hari
<03117>
itu berdirilah Pinehas
<06372>
bin
<01121>
Eliazar
<0499>
bin
<01121>
Harun
<0175>
di
<05975>
hadapan hadirat-Nya
<06440>
, sembahnya
<0559>
: Bolehkah aku pergi pula
<03254>
berperang
<04421>
dengan
<05973>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, yaitu saudaraku
<0251>
, atau patutkah
<0518>
aku berhenti
<02308>
? Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
: Pergi
<05927>
juga, karena
<03588>
esok hari
<04279>
kelak Aku menyerahkan
<05414>
dia kepada tanganmu
<03027>
.
AYT ITL
Pinehas
<06372>
, anak
<01121>
Eleazar
<0499>
, anak
<01121>
Harun
<0175>
, melayani
<05975>
di hadapan
<06440>
mereka pada saat
<03117>
itu. Mereka
<01992>
berkata
<0559>
, “Haruskah kami maju
<03318>
berperang
<04421>
sekali lagi
<03254> <05750>
melawan
<05973>
keturunan
<01121>
Benyamin
<01144>
, saudara
<0251>
kami itu? Atau
<0518>
, menghentikannya
<02308>
?” TUHAN
<03068>
berkata
<0559>
, “Majulah
<05927>
, sebab
<03588>
besok
<04279>
akan Kuserahkan
<05414>
mereka ke dalam tanganmu
<03027>
.”
AVB ITL
dan Pinehas
<06372>
anak
<01121>
Eleazar
<0499>
anak
<01121>
Harun
<0175>
menjadi imam Allah pada waktu
<03117>
itu
<01992>
. Kata
<0559>
mereka, “Haruskah kami mara
<03318>
sekali lagi
<03254> <05750>
untuk berperang
<04421>
melawan
<05973>
bani
<01121>
Benyamin
<01144>
, saudara
<0251>
kami itu, atau
<0518>
haruskah kami hentikan
<02308>
peperangan ini?” Jawab
<0559>
TUHAN
<03068>
, “Majulah
<05927>
, kerana
<03588>
esok
<04279>
Aku akan menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tanganmu
<03027>
.”

[<05975> <06440>]
HEBREW
Kdyb
<03027>
wnnta
<05414>
rxm
<04279>
yk
<03588>
wle
<05927>
hwhy
<03068>
rmayw
<0559>
ldxa
<02308>
Ma
<0518>
yxa
<0251>
Nmynb
<01144>
ynb
<01121>
Me
<05973>
hmxlml
<04421>
taul
<03318>
dwe
<05750>
Powah
<03254>
rmal
<0559>
Mhh
<01992>
Mymyb
<03117>
wynpl
<06440>
dme
<05975>
Nrha
<0175>
Nb
<01121>
rzela
<0499>
Nb
<01121>
oxnypw (20:28)
<06372>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 20:28

dan Pinehas 1  bin Eleazar bin Harun menjadi imam 2  Allah pada waktu itu--kata mereka: "Haruskah kami maju sekali 3  lagi untuk berperang melawan bani Benyamin, saudara kami itu, atau haruskah kami hentikan itu?" Jawab TUHAN: "Majulah 4 , sebab besok Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tanganmu."

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA