Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 34:9

Konteks
NETBible

Edom’s 1  streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.

NASB ©

biblegateway Isa 34:9

Its streams will be turned into pitch, And its loose earth into brimstone, And its land will become burning pitch.

HCSB

Edom's streams will be turned into pitch, her soil into sulfur; her land will become burning pitch.

LEB

Edom’s streams will be turned to tar. Its soil will be turned to burning sulfur. Its land will become blazing tar.

NIV ©

biblegateway Isa 34:9

Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulphur; her land will become blazing pitch!

ESV

And the streams of Edom shall be turned into pitch, and her soil into sulfur; her land shall become burning pitch.

NRSV ©

bibleoremus Isa 34:9

And the streams of Edom shall be turned into pitch, and her soil into sulfur; her land shall become burning pitch.

REB

Edom's torrents will be turned to pitch and its soil to brimstone; the land will become blazing pitch,

NKJV ©

biblegateway Isa 34:9

Its streams shall be turned into pitch, And its dust into brimstone; Its land shall become burning pitch.

KJV

And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the streams
<05158>
thereof shall be turned
<02015> (8738)
into pitch
<02203>_,
and the dust
<06083>
thereof into brimstone
<01614>_,
and the land
<0776>
thereof shall become burning
<01197> (8802)
pitch
<02203>_.
NASB ©

biblegateway Isa 34:9

Its streams
<05158>
will be turned
<02015>
into pitch
<02203>
, And its loose
<06083>
earth
<06083>
into brimstone
<01614>
, And its land
<0776>
will become
<01961>
burning
<01197>
pitch
<02203>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
strafhsontai
<4762
V-FPI-3P
authv
<846
D-GSF
ai
<3588
T-NPF
faraggev
<5327
N-NPF
eiv
<1519
PREP
pissan {N-ASF} kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
authv
<846
D-GSF
eiv
<1519
PREP
yeion
<2304
A-ASM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
authv
<846
D-GSF
h
<3588
T-NSF
gh
<1065
N-NSF
kaiomenh
<2545
V-PMPNS
wv
<3739
ADV
pissa
{N-NSF}
NET [draft] ITL
Edom’s streams
<05158>
will be turned
<02015>
into pitch
<02203>
and her soil
<06083>
into brimstone
<01614>
; her land
<0776>
will become
<01961>
burning
<01197>
pitch
<02203>
.
HEBREW
hreb
<01197>
tpzl
<02203>
hura
<0776>
htyhw
<01961>
tyrpgl
<01614>
hrpew
<06083>
tpzl
<02203>
hylxn
<05158>
wkphnw (34:9)
<02015>

NETBible

Edom’s 1  streams will be turned into pitch and her soil into brimstone; her land will become burning pitch.

NET Notes

tn Heb “her”; the referent (Edom) has been specified in the translation for clarity.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.35 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA