Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 42:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 42:1

Lihat, itu hamba-Ku 1  o  yang Kupegang, orang pilihan-Ku, p  yang kepadanya Aku berkenan. q  Aku telah menaruh Roh-Ku r  ke atasnya 2 , supaya ia menyatakan hukum s  kepada bangsa-bangsa 3 . t 

AYT (2018)

“Lihatlah hamba-Ku, yang Kutegakkan, yang Aku pilih, yang kepada-Nya Aku berkenan. Aku telah menaruh Roh-Ku ke atas-Nya; Dia akan menyatakan keadilan kepada bangsa-bangsa.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 42:1

Lihatlah hamba-Ku, yang Kupapah, pilihan-Ku, yang hati-Ku berkenan akan dia! Bahwa sudah Kukaruniakan Roh-Ku kepadanya, maka diapun akan menyatakan kebenaran kepada orang-orang kafir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 42:1

Kata TUHAN, "Inilah hamba-Ku yang Kudukung, orang pilihan-Ku yang menyenangkan hati-Ku. Aku telah memberi kuasa-Ku kepadanya, untuk membawa keadilan bagi setiap bangsa.

MILT (2008)

"Lihatlah hamba-Ku, Aku akan menopang dia, yang terpilih, yang padanya jiwa-Ku berkenan. Aku menaruh Roh-Ku atas dia, dia akan menunjukkan keadilan kepada bangsa-bangsa.

Shellabear 2011 (2011)

"Lihatlah Hamba-Ku yang Kutopang, orang pilihan-Ku yang Kukenan. Aku telah menaruh Ruh-Ku di atasnya, dan ia akan membawa keadilan bagi bangsa-bangsa.

AVB (2015)

“Lihatlah hamba-Ku yang Kusanjung tinggi, orang pilihan-Ku yang kepadanya Aku berkenan. Aku telah menaruh Roh-Ku ke atasnya, dan dia akan membawa keadilan kepada bangsa-bangsa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 42:1

Lihat
<02005>
, itu hamba-Ku
<05650>
yang Kupegang
<08551>
, orang pilihan-Ku
<0972>
, yang kepadanya Aku berkenan
<07521>
. Aku
<05315>
telah menaruh
<05414>
Roh-Ku
<07307>
ke atasnya
<05921>
, supaya ia menyatakan
<03318>
hukum
<04941>
kepada bangsa-bangsa
<01471>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 42:1

Lihatlah
<02005>
hamba-Ku
<05650>
, yang Kupapah
<08551>
, pilihan-Ku
<0972>
, yang hati-Ku
<05315>
berkenan
<07521>
akan dia! Bahwa sudah Kukaruniakan
<05414>
Roh-Ku
<07307>
kepadanya
<05921>
, maka diapun akan menyatakan
<03318>
kebenaran
<04941>
kepada orang-orang kafir
<01471>
.
AYT ITL
“Lihatlah
<02005>
hamba-Ku
<05650>
, yang Kutegakkan
<08551>
, yang Aku pilih
<0972>
, yang kepada-Nya Aku berkenan
<07521>
. Aku telah menaruh
<05414>
Roh-Ku
<07307>
ke atas-Nya
<05921>
; Dia akan menyatakan
<03318>
keadilan
<04941>
kepada bangsa-bangsa
<01471>
.

[<00> <05315>]
AVB ITL
“Lihatlah
<02005>
hamba-Ku
<05650>
yang Kusanjung tinggi
<08551>
, orang pilihan-Ku
<0972>
yang kepadanya Aku berkenan
<07521>
. Aku telah menaruh
<05414>
Roh-Ku
<07307>
ke atasnya
<05921>
, dan dia akan membawa
<03318>
keadilan
<04941>
kepada bangsa-bangsa
<01471>
.

[<00> <05315>]
HEBREW
ayuwy
<03318>
Mywgl
<01471>
jpsm
<04941>
wyle
<05921>
yxwr
<07307>
yttn
<05414>
yspn
<05315>
htur
<07521>
yryxb
<0972>
wb
<0>
Kmta
<08551>
ydbe
<05650>
Nh (42:1)
<02005>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 42:1

Lihat, itu hamba-Ku 1  o  yang Kupegang, orang pilihan-Ku, p  yang kepadanya Aku berkenan. q  Aku telah menaruh Roh-Ku r  ke atasnya 2 , supaya ia menyatakan hukum s  kepada bangsa-bangsa 3 . t 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 42:1

6 Lihat, itu hamba-Ku 1  yang Kupegang 2 , orang pilihan-Ku 3 , yang kepadanya Aku 4  berkenan. Aku telah menaruh 5  Roh-Ku ke atasnya, supaya ia menyatakan hukum kepada bangsa-bangsa.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 42:1-7 2

Nas : Yes 42:1-7

Sebagian dari ayat-ayat ini dikutip dalam PB (lih. Mat 12:18-21); jelas bahwa hamba yang dibicarakan sang nabi ialah Yesus Kristus, Mesias itu.


Yes 42:1 3

Nas : Yes 42:1

Mesias akan diurapi oleh Roh Kudus supaya melaksanakan tugas penebusan-Nya (bd. Yes 61:1;

lihat art. YESUS DAN ROH KUDUS).

Para pengikut-Nya, yang akan melanjutkan apa yang telah dimulai oleh Yesus, juga memerlukan pencurahan Roh Kudus atas diri mereka (Kis 1:8; 2:4). Hanya Roh yang dapat memungkinkan orang percaya melayani dengan hikmat, penyataan, dan kuasa yang diperlukan.


Yes 42:1 4

Nas : Yes 42:1

Dengan kuasa Roh Kudus, Mesias akan membawa norma-norma keadilan kudus dan prinsip-prinsip kebenaran ilahi kepada semua bangsa; dengan demikian sifat pekerjaan-Nya adalah misioner. Dewasa ini tugas yang sama adalah tanggung jawab orang-orang yang membawa nama Kristus. Ia membaptis para pengikut-Nya dengan Roh Kudus supaya mereka dapat melaksanakan tugas ini

(lihat cat. --> Kis 1:8).

[atau ref. Kis 1:8]

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA