Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Isaiah 22:12

Konteks
NETBible

At that time the sovereign master, the Lord who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth. 1 

NASB ©

biblegateway Isa 22:12

Therefore in that day the Lord GOD of hosts called you to weeping, to wailing, To shaving the head and to wearing sackcloth.

HCSB

On that day the Lord GOD of Hosts called for weeping, for wailing, for shaven heads, and for the wearing of sackcloth.

LEB

On that day the Almighty LORD of Armies will call for crying and for mourning, for shaving your heads and for wearing sackcloth.

NIV ©

biblegateway Isa 22:12

The Lord, the LORD Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.

ESV

In that day the Lord GOD of hosts called for weeping and mourning, for baldness and wearing sackcloth;

NRSV ©

bibleoremus Isa 22:12

In that day the Lord GOD of hosts called to weeping and mourning, to baldness and putting on sackcloth;

REB

On that day the Lord, the LORD of Hosts, called for weeping and beating the breast in mourning, for shaving the head and putting on sackcloth.

NKJV ©

biblegateway Isa 22:12

And in that day the Lord GOD of hosts Called for weeping and for mourning, For baldness and for girding with sackcloth.

KJV

And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And in that day
<03117>
did the Lord
<0136>
GOD
<03069>
of hosts
<06635>
call
<07121> (8799)
to weeping
<01065>_,
and to mourning
<04553>_,
and to baldness
<07144>_,
and to girding
<02296> (8800)
with sackcloth
<08242>_:
NASB ©

biblegateway Isa 22:12

Therefore in that day
<03117>
the Lord
<0136>
GOD
<03068>
of hosts
<06635>
called
<07121>
you to weeping
<01065>
, to wailing
<04553>
, To shaving
<07144>
the head
<07144>
and to wearing
<02296>
sackcloth
<08242>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
sabawy
<4519
N-PRI
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
klauymon
<2805
N-ASM
kai
<2532
CONJ
kopeton
<2870
N-ASM
kai
<2532
CONJ
xurhsin {N-ASF} kai
<2532
CONJ
zwsin {N-ASF} sakkwn
<4526
N-GPM
NET [draft] ITL
At that
<01931>
time
<03117>
the sovereign master
<0136>
, the Lord
<03069>
who commands armies
<06635>
, called
<07121>
for weeping
<01065>
and mourning
<04553>
, for shaved heads
<07144>
and sackcloth
<08242>
.
HEBREW
qv
<08242>
rgxlw
<02296>
hxrqlw
<07144>
dpomlw
<04553>
ykbl
<01065>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
twabu
<06635>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
arqyw (22:12)
<07121>

NETBible

At that time the sovereign master, the Lord who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth. 1 

NET Notes

tn Heb “for baldness and the wearing of sackcloth.” See the note at 15:2.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA