Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 7:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 7:14

Lalu temannya menjawab: "Ini tidak lain dari pedang Gideon bin Yoas, k  orang Israel itu; Allah telah menyerahkan orang Midian dan seluruh perkemahan ini ke dalam tangannya."

AYT (2018)

Kawannya menjawab, “Sesungguhnya, itu tidak lain dari pedang Gideon, anak Yoas, orang Israel itu. Allah menyerahkan orang Midian ke dalam tangannya beserta seluruh pertendaan ini.”

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 7:14

Maka menyahut kawannya, katanya: Tak ada lain, melainkan pedang Gideon bin Yoas, orang Israel; itulah tabirnya: bahwa Allah telah menyerahkan orang Midian dan segenap balatentara ini kepada tangannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 7:14

Kawannya menjawab, "Wah, itu pasti pedang Gideon anak Yoas, orang Israel itu! Berarti Allah sudah memberikan kemenangan kepadanya atas orang Midian dan seluruh angkatan perang kita!"

MILT (2008)

Lalu temannya menjawab dan berkata, "Ini tidak lain dari pedang Gideon anak Yoas, orang Israel itu. Allah Elohim 0430 telah menyerahkan orang Midian dan seluruh tentaranya ke dalam tangannya."

Shellabear 2011 (2011)

Jawab kawannya, "Itu tak lain pedang Gideon bin Yoas, orang Israil itu. Allah telah menyerahkan orang Midian dan seluruh perkemahan ini ke dalam tangannya."

AVB (2015)

Temannya menjawab, “Itu tidak lain daripada pedang Gideon anak Yoas, orang Israel itu; Allah telah menyerahkan orang Midian dan seluruh perkhemahan ini ke dalam tangannya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 7:14

Lalu temannya
<07453>
menjawab
<06030>
: "Ini
<02063>
tidak lain
<0518> <01115> <0369>
dari pedang
<02719>
Gideon
<01439>
bin
<01121>
Yoas
<03101>
, orang
<0376>
Israel
<03478>
itu; Allah
<0430>
telah menyerahkan
<05414>
orang Midian
<04080>
dan seluruh
<03605>
perkemahan
<04264>
ini ke dalam tangannya
<03027>
."

[<0559>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 7:14

Maka menyahut
<06030>
kawannya
<07453>
, katanya
<0559>
: Tak
<0369>
ada lain
<02063>
, melainkan
<01115>
pedang
<02719>
Gideon
<01439>
bin
<01121>
Yoas
<03101>
, orang
<0376>
Israel
<03478>
; itulah tabirnya: bahwa Allah
<0430>
telah menyerahkan
<05414>
orang Midian
<04080>
dan segenap
<03605>
balatentara
<04264>
ini kepada tangannya
<03027>
.
AYT ITL
Kawannya
<07453>
menjawab
<06030>
, “Sesungguhnya
<0518>
, itu
<02063>
tidak
<01115>
lain
<0369>
dari pedang
<02719>
Gideon
<01439>
, anak
<01121>
Yoas
<03101>
, orang
<0376>
Israel
<03478>
itu. Allah
<0430>
menyerahkan
<05414>
orang Midian
<04080>
ke dalam tangannya
<03027>
beserta seluruh
<03605>
pertendaan
<04264>
ini.”

[<0559> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Temannya
<07453>
menjawab
<06030>
, “Itu
<02063>
tidak
<0369>
lain
<01115>
daripada pedang
<02719>
Gideon
<01439>
anak
<01121>
Yoas
<03101>
, orang
<0376>
Israel
<03478>
itu; Allah
<0430>
telah menyerahkan
<05414>
orang Midian
<04080>
dan seluruh
<03605>
perkhemahan
<04264>
ini ke dalam tangannya
<03027>
.”

[<0559> <0518> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
P
hnxmh
<04264>
lk
<03605>
taw
<0853>
Nydm
<04080>
ta
<0853>
wdyb
<03027>
Myhlah
<0430>
Ntn
<05414>
larvy
<03478>
sya
<0376>
sawy
<03101>
Nb
<01121>
Nwedg
<01439>
brx
<02719>
Ma
<0518>
ytlb
<01115>
taz
<02063>
Nya
<0369>
rmayw
<0559>
wher
<07453>
Neyw (7:14)
<06030>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 7:14

Lalu temannya 1  menjawab: "Ini tidak lain dari pedang Gideon bin Yoas, orang Israel itu; Allah telah menyerahkan orang Midian dan seluruh perkemahan ini ke dalam tangannya 2 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA