Hakim-hakim 16:24
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 16:24 |
Dan ketika orang banyak melihat Simson, mereka memuji allah t mereka, sambil berseru: "Telah diserahkan oleh allah kita ke dalam tangan kita u musuh kita, perusak tanah kita, dan yang membunuh banyak teman kita." |
AYT (2018) | Ketika bangsa itu melihat Simson, mereka memuji ilah mereka, dengan berkata: “Sudah diserahkan oleh ilah ke dalam tangan kita, musuh dan perusak tanah kita, yang membunuh banyak orang dari kita.” |
TL (1954) © SABDAweb Hak 16:24 |
Demikianpun orang banyak itu, serta dilihatnya akan Simson maka dipuji-pujinya berhalanya, katanya: Bahwa berhala kita telah menyerahkan kepada tangan kita akan musuh kita, yang telah merusakkan negeri kita dan yang telah membunuh beberapa banyak orang kita! |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 16:24 |
Sementara mereka bersuka ria mereka berkata, "Bawalah Simson ke mari supaya ia menjadi bahan tertawaan kita!" Maka mereka mengambil Simson dari penjara, dan ia menjadi bahan tertawaan mereka. Mereka menyuruh dia berdiri di antara dua tiang yang besar. Ketika orang banyak itu melihat Simson, mereka memuji Dagon dan bernyanyi, "Dewa kita telah memberikan kepada kita kemenangan atas musuh yang telah merusak negeri kita dan membunuh begitu banyak orang kita!" |
TSI (2014) | Ketika mereka sedang bersenang-senang, berkatalah mereka, “Panggilkan Simson untuk menghibur kita!” Lalu mereka memanggil Simson dari penjara dan dia menjadi bahan tertawaan mereka. Ketika orang-orang Filistin itu melihat Simson, mereka berseru memuji dewa mereka, “Dewa kita sudah menyerahkan kepada kita musuh kita ini, yang sudah merusak tanah kita dan membunuh banyak orang dari bangsa kita!” Kemudian mereka memaksa dia berdiri di antara tiang-tiang. |
MILT (2008) | Dan ketika orang banyak melihat Simson, mereka memuji allah ilah 0430 mereka, sambil berseru, "allah Ilah 0430 kita telah menyerahkan musuh kita ke dalam tangan kita, yakni perusak tanah kita dan yang melukai banyak teman kita." |
Shellabear 2011 (2011) | Ketika orang banyak melihat Simson, mereka memuji-muji dewa mereka, karena kata mereka, "Dewa kita telah menyerahkan ke dalam tangan kita musuh kita, perusak tanah kita, yang membunuh banyak orang kita." |
AVB (2015) | Orang ramai yang melihat Simson memuji-muji tuhan mereka, sambil berseru, “Telah diserahkan oleh tuhan kita ke dalam tangan kita musuh kita, perosak tanah kita, dan yang membunuh ramai teman kita.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 16:24 |
Dan ketika orang banyak <05971> melihat <07200> Simson, mereka memuji <01984> allah <0430> mereka, sambil berseru <0559> : "Telah diserahkan <05414> oleh allah <0430> kita ke dalam tangan <03027> kita musuh <0341> kita, perusak <02717> tanah <0776> kita, dan yang <0834> membunuh <02491> banyak <07235> teman kita." [<03588>] |
TL ITL © SABDAweb Hak 16:24 |
Demikianpun orang banyak <05971> itu, serta dilihatnya <07200> akan Simson maka dipuji-pujinya <01984> berhalanya <0430> , katanya <0559> : Bahwa <03588> berhala <0430> kita telah menyerahkan <05414> kepada tangan <03027> kita akan musuh <0341> kita, yang telah merusakkan <02717> negeri <0776> kita dan yang telah <0834> membunuh <02491> beberapa banyak <07235> orang kita! |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 16:24 |
Dan ketika orang banyak melihat Simson, mereka memuji 1 allah mereka, sambil berseru: "Telah diserahkan oleh allah kita ke dalam tangan kita musuh kita, perusak tanah kita, dan yang membunuh banyak 2 teman kita." |
[+] Bhs. Inggris |